Wie Ein Alpha Lyrics in English Kollegah

Below, I translated the lyrics of the song Wie Ein Alpha by Kollegah from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Manchmal fühlst du dich wie ein Niemand und verlassen
Sometimes you feel like a nobody and abandoned
Allein auf der Welt, kannst dich auf niemanden verlassen
Alone in the world, can't rely on anyone
Deine Pläne nur Träumereien
Your plans are just dreams
Und dein Freundeskreis nix als Heuchlerei
And your circle of friends is nothing but hypocrisy
Das Leben spuckt auf dich
Life spits on you
Deine Träume wie die Wand in deinem Zimmer, wo der Putz abbricht, Schluss damit!
Your dreams like the wall in your room where the plaster is breaking off, stop it!
Zeit, dass du neu tapezierst
Time for you to re-paper
Also atme tief ein, atme aus und entfach das Feuer in dir!
So take a deep breath, breathe out and light the fire within you!
Denn dieses Leben hier zu meistern ist wie Kampfsportkunst
Because mastering this life here is like martial arts
Doch hab keine Angst und übernimm Verantwortung!
But don't be afraid and take responsibility!
Geh raus und hol dir, was dir zusteht!
Go out and get what you deserve!
Damit es deiner Familie gut geht, musst du zum Held werden wie Bruce Wayne
In order for your family to prosper, you have to become a hero like Bruce Wayne
Blut, Tränen, deine letzte Kraft investieren
Blood, tears, investing your last strength
Nur wer was riskiert, kann am Ende krass triumphieren
Only those who take risks can triumph in the end
Egal, was sie alle denken, du musst handeln
No matter what they all think, you have to act
Was wären die besten Diamanten ohne Ecken oder Kanten?
What would be the best diamonds without corners or edges?
Wie du aussiehst, ist egal, lass dich von nichts und niemand runterziehen, Mann!
It doesn't matter what you look like, don't let anything or anyone bring you down, man!
Mach deinen Geist stark und unbesiegbar wie'n 300-Krieger
Make your spirit strong and invincible like a 300 warrior
Fick auf die Neider die Hater, die Zweifler
Fuck the envious people, the haters, the doubters
Tunnelblick, Bruder, geh deinen Weg wie ein Alpha!
Tunnel vision, brother, walk your path like an alpha!
Geh da raus wie ein Alpha! Ball die Faust wie ein Alpha!
Go out there like an alpha! Ball your fist like an alpha!
Fall zu Boden, doch steh wieder auf und geh weiter!
Fall to the ground, but get back up and keep going!
Und dann lauf wie ein Alpha! Grau ist der Alltag
And then run like an alpha! Everyday life is gray
Doch egal, du kommst da raus, drück jetzt auf diesen Schalter!
But no matter, you'll get out of there, press this switch now!
Fick die Welt wie ein Alpha! Kämpf wie ein Alpha!
Fuck the world like an alpha! Fight like an Alpha!
Bis das Feuer in deinen Augen glänzt kristallklar
Until the fire in your eyes shines crystal clear
Der Blick nach oben mit erhobenem Kinn
Looking upwards with your chin raised
Denn wem das Schicksal hart gibt, der ist für Großes bestimmt
Because whoever is given hard by fate is destined for great things
Diese Lines sind wie Gebote auf Schiefertafeln der Bronzezeit
These lines are like commandments on slate tablets from the Bronze Age
Bist du Alpha, hält jede Niederlage 'ne Chance bereit
If you're alpha, every defeat offers an opportunity
Wo sich eine Tür schließt, trittst du zehn neue auf
Where one door closes, you open ten new ones
Alphas, hebt eure Faust! Lebt euren Traum!
Alphas, raise your fist! Live your dream!
Bilde deinen Geist aus damit dich niemand brainwasht
Educate your mind so no one brainwashes you
Und keiner dir in den Kopf eindringt wie AK-Shots
And none of them get into your head like AK shots
Und weil Loyalität noch etwas für dich heißt
And because loyalty still means something to you
Stehst du an der Seite deines Bruders, auch wenn 'ne Armee kommt
Will you stand by your brother's side, even if an army comes?
Als ob ihr blutsverwandt seid
As if you were related by blood
Denn Geld kommt, Geld geht, doch eine Bruderschaft bleibt
Because money comes, money goes, but a brotherhood remains
Und auch wenn du ganz alleine bist, du stehst ein
And even if you're all alone, you stand up
Für deine Werte, gehst deinen Pfad, statt zu warten, dass man dir den Weg weist
For your values, follow your path instead of waiting to be shown the way
Und auch wenn's nie für Money oder Fame reicht
And even if it's never enough for money or fame
Bleibst du grade was sind siebzig Jahre gegen Ewigkeit im Jenseits?
Are you staying right now? What are seventy years compared to eternity in the afterlife?
Ein Alpha hat Prinzipientreue
An Alpha is principled
Er hat Mut, er hat Herz, er hat Familientreue
He has courage, he has heart, he has family loyalty
Er kennt noch Loyalität und bewertet Menschen nach Charakter
He still knows loyalty and evaluates people based on character
Ob ihr Glaube im Koran, der Bibel oder der Tora steht
Whether their faith is in the Koran, the Bible or the Torah
Denn wir sind alle aus demselben Fleisch und Blut
Because we are all made of the same flesh and blood
Und hat es einer geschafft, kannst du das Gleiche tun
And once someone has done it, you can do the same
Statt andre um ihr Geld zu beneiden
Instead of envying others for their money
Lässt du dich inspirieren und versuchst es selbst zu erreichen
Get inspired and try to achieve it yourself
Also fick auf all die Neider die Hater die Zweifler (pftuah)
So fuck all the envious people, the haters, the doubters (pftuah)
Tunnelblick, Bruder, geh deinen Weg wie ein Alpha!
Tunnel vision, brother, walk your path like an alpha!
Geh da raus wie ein Alpha! Ball die Faust wie ein Alpha!
Go out there like an alpha! Ball your fist like an alpha!
Fall zu Boden, doch steh wieder auf und geh weiter!
Fall to the ground, but get back up and keep going!
Und dann lauf wie ein Alpha! Grau ist der Alltag
And then run like an alpha! Everyday life is gray
Doch egal, du kommst da raus, drück jetzt auf diesen Schalter!
But no matter, you'll get out of there, press this switch now!
Fick die Welt wie ein Alpha! Kämpf wie ein Alpha!
Fuck the world like an alpha! Fight like an Alpha!
Bis das Feuer in deinen Augen glänzt kristallklar
Until the fire in your eyes shines crystal clear
Der Blick nach oben mit erhobenem Kinn
Looking upwards with your chin raised
Denn wem das Schicksal hart gibt, der ist für Großes bestimmt
Because whoever is given hard by fate is destined for great things
Halte fest an dei'm Kurs, glaub an dich selbst, denn wer nur
Stick to your course, believe in yourself, because who else?
In fremde Fußstapfen tritt, hinterlässt keine Spuren
Following in someone else's footsteps leaves no trace
Brich aus der Komfortzone aus, Bruder, pack es an!
Break out of your comfort zone bro, go for it!
Denn sie ist wie totes Ackerland, wo nichts wachsen kann
Because it is like dead farmland where nothing can grow
Echtes Glück kommt nicht durch materielle Faktoren
Real happiness does not come from material factors
Sondern von innen, also push wie 'ne Gazelle nach vorn!
But from the inside, so push forward like a gazelle!
Durch all den Stress und die Krisen die Sorgen, die Kämpfe
Through all the stress and the crises, the worries, the struggles
Gestern ein Niemand, morgen Legende
Yesterday a nobody, tomorrow a legend
Und all das negative Zeug rückt in Hintergrund
And all the negative stuff fades into the background
Das Maximum von gestern ist heute dein Minimum
Yesterday's maximum is your minimum today
Denn du bist stark, ein Gewinner, und
Because you are strong, a winner, and
All die Sorgen und Probleme von damals nur dunkle Erinnerung
All the worries and problems from back then are just a dim memory
aus der Finsternis ans Tageslicht
from the darkness into the daylight
Gänsehaut, wenn du siehst, wo du mal gestartet bist
Goosebumps when you see where you started
Glaub mir, Bruder, drück diesen Schalter!
Believe me, brother, hit that switch!
Schmiede an dei'm Glück und gib was zurück wie ein Alpha!
Build your luck and give something back like an Alpha!
Geh da raus wie ein Alpha! Ball die Faust wie ein Alpha!
Go out there like an alpha! Ball your fist like an alpha!
Fall zu Boden, doch steh wieder auf und geh weiter!
Fall to the ground, but get back up and keep going!
Und dann lauf wie ein Alpha! Grau ist der Alltag
And then run like an alpha! Everyday life is gray
Doch egal, du kommst da raus, drück jetzt auf diesen Schalter!
But no matter, you'll get out of there, press this switch now!
Fick die Welt wie ein Alpha! Kämpf wie ein Alpha!
Fuck the world like an alpha! Fight like an Alpha!
Bis das Feuer in deinen Augen glänzt kristallklar
Until the fire in your eyes shines crystal clear
Der Blick nach oben mit erhobenem Kinn
Looking upwards with your chin raised
Denn wem das Schicksal hart gibt, der ist für Großes bestimmt
Because whoever is given hard by fate is destined for great things
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Kollegah
Get our free guide to learn German with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KOLLEGAH