Odin Lyrics in English Kollegah

Below, I translated the lyrics of the song Odin by Kollegah from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Die Winterzeit bricht an und ich witter' deine Angst
Wintertime is coming and I sense your fear
Denn ich klingel' wieder sturm an dem Trigger meiner Gun
Because I'm ringing the trigger of my gun again
Schwarzer Benz, laute Schreie, Boss is back in den Kiezblocks
Black Benz, loud screams, Boss is back in the neighborhood blocks
Frauen schreien: „Kollegah', jo, der Mac-Daddy wie Steve Jobs
Women scream: “Kollegah, yeah, the Mac daddy like Steve Jobs
Alphagen in der DNA, aufrecht wie Raketenstarts
Alphagen in DNA, upright like rocket launches
Glorreich emporsteigend wie 'n aus grauen Fetzen der Nebelschwaden
Gloriously rising like a cloud from gray wisps of mist
Aufschreckender Krähenschwarm aus Baumästen an Regentagen
Startling flock of crows emerging from tree branches on rainy days
Still King und ich lasse es raushängen wie 'n Säbelzahn
Still King and I'll let it hang out like a saber tooth
Sie wollen's nicht sehen, als ob sie keine Augäpfel im Schädel haben
They don't want to see it as if they don't have eyeballs in their skulls
Weil's runterzieht wie Saugnäpfe von Meereskraken, Seepiraten
Because it sucks like the suction cups of sea octopuses and sea pirates
Ich war auch mal wo sie stehen jetzt grad
I was also where they are now
Doch geh' heut mit nix als 'nem fuckin' Zahnstocher bewaffnet
But today go armed with nothing but a fuckin' toothpick
In Kanadas Laubwäldern auf Bärenjagd
Hunting bears in Canada's deciduous forests
Aggressiv wie die Labradore, baller' mies wie Kalaschnikows
Aggressive like labradors, bad as bullets like Kalashnikovs
Antisemit? Quatsch kein Schrott, Bossaura 2? Masel tov
Anti-Semite? Don't bullshit, Bossaura 2? Masel tov
Taktiere wie 'n Mafiaboss, Schachzüge wie Kasparov
Tact like a mafia boss, move like Kasparov
Razzia-Cops kriegen 'ne Kugel in den Nacken wie der Atlas-Gott
Raid cops get a bullet in the neck like the Atlas God
Fünf Anwälte, zwei Manager, goldenes Händchen, Jamie Lannister
Five lawyers, two managers, golden touch, Jamie Lannister
Kaufe mir Aktien beim Tennis und bin wieder Buckingham Palace Investmentstar
I'll buy shares in tennis and be a Buckingham Palace investment star again
Bin ich in Neuguinea, komm Indios mit Neugier näher
If I'm in New Guinea, approach Indians with curiosity
Und meinen ihr alter Kriegergott liegt da gut gebräunt im Meer
And I think their old warrior god is lying there in the sea, well tanned
Deutscher Rap, Heuchlerrap, gestern Widersacher, heute Featurepartner
German rap, hypocrite rap, yesterday an opponent, today a feature partner
Aber mein Rap ist kein Liebesdrama mein Rap ist 'ne Kriegersaga
But my rap is not a love drama, my rap is a warrior saga
Hinterlasse Minenkrater, Hundesöhne schweigt
Leave mine craters behind, sons of bitches keep quiet
Ich verlang Unterwürfigkeit wie das Hunnenkönigreich
I demand subservience like the Hun Kingdom
Revoluzzerfigur wie Tupac Shakur
Revolutionary figure like Tupac Shakur
Besser, wenn sie diese Nation abriegeln, denn um Kanzler zu werden
Better for them to lock down this nation than to become chancellor
Zerberste ich auch Angela Merkel gern zu Atompartikeln
I also like to explode Angela Merkel into atomic particles
Wie kannst du sowas sagen? Denkst du nicht, das steht morgen in 'nem Großartikel?
How can you say something like that? Don't you think this will be in a major article tomorrow?
Bitch, auf jeden, da kannst du Gift drauf nehmen, Kokserspiegel
Bitch, everyone, you can take it seriously, coke mirror
Ich nehm' bedrohlichen Platz ein wie babylonische Schlachtreihen
I take up a threatening position like Babylonian battle lines
Odin, hör den obrigen Machtkreis wie Goliath angreift
Odin, hear the powers above as Goliath attacks
Denn in den historischen Chroniken wird jeder Thron umgestoßen
Because in the historical chronicles every throne is overthrown
Sobald einer bloß die Millionen an Ohnmächtigen vorantreibt
As soon as someone just pushes the millions of powerless people forward
Wie das Gotische Stammreich
Like the Gothic ancestral empire
Das sich erhob gegen die Legion' der despotischen Großmacht Roms
That rose up against the legion of the despotic great power of Rome
Auf dem heutigen Territorium Frankreichs mit ikonischem Kampfgeist
On what is now France with an iconic fighting spirit
Wie Gladiatoren im Anblick des Todes, heroisch und angstfrei
Like gladiators facing death, heroic and fearless
Rhetorikgewandtheit, nie versiegender Vorrat an Punchlines
Rhetoric fluency, never-ending supply of punchlines
Body wie Luke Cage, Money wie 2 Chainz
Body like Luke Cage, Money like 2 Chainz
All die Schlampen sind two-faced wie der Anwalt von Bruce Wayne
All the bitches are two-faced like Bruce Wayne's lawyer
Konterhit durch Gewaltakte, keiner, der mich je zu Fall brachte
Counterhit by acts of violence, none that ever brought me down
Fick immer noch jeden im Game, sogar drei Uhr nachts
Still fucking everyone in the game, even at three in the morning
Voll verpennt und mit 'ner Halblatte
Completely overslept and with half a leaf
Brauche kein Coke, keine Alk-Flasche, ganz egal, was auch kommt
Don't need a Coke, a bottle of alcohol, no matter what
Ich halte es aus, viele haben alles aber machen nix draus
I can stand it, many people have everything but don't make anything of it
Ich hatte nix, Bitch und machte alles daraus
I had nothing, bitch, and I made everything out of it
Hol' ich mir mal ein' von der Palme, dann Kokosnüsse per Bleigeschoss
I'll get one from the palm tree, then coconuts with a lead bullet
Und sippe den Inhalt dann mit dem Schalldämpfer durchs Rifleshot-Einschussloch
And then use the silencer to sip the contents through the rifleshot bullet hole
Streifen-Cops werf' ich zu Piranhas ins Becken
I throw patrol cops into the pool with piranhas
Dann fließt das Becken voller Blut wie nach Viagra-Tabletten
Then the pelvis flows full of blood like Viagra tablets
Gehe ins Gefängnis rein, doch da malt deine Ma, mit engelsgleichem Charme
Go to prison, but there your mom is painting, with angelic charm
Herzchen in ihren Hauch an dem Trennungsscheibenglas
Hearts in their breath on the separation glass
Park den Mercedes im Ritz, mitten im Foyer
Park the Mercedes in the Ritz, in the middle of the foyer
Und halt den Rekord für die wenigsten, jemals auf irgendwas gegebenen, Ficks
And holds the record for the fewest fucks ever given to anything
Überroll im Maybach die Menschen
Roll over people in the Maybach
Denn die sind wunderbar Untertanen wie Weihnachtsgeschenke, Bitch
Because they are wonderful subjects like Christmas presents, bitch
Odin
Odin
Odin, Odin, Odin
Odin, Odin, Odin
Odin
Odin
Odin, Odin, Odin
Odin, Odin, Odin
Gotenschriften, rachedurstig, Totenhimmel
Gothic scriptures, thirsty for revenge, heaven of the dead
Ich gewinne, Odin
I win, Odin
Himmelsleiter nach Valhalla, Herbststürme
Sky ladder to Valhalla, autumn storms
Ich gewinne, Odin
I win, Odin
Odin
Odin
Odin, Odin, Odin
Odin, Odin, Odin
Odin
Odin
Odin, Odin, Odin
Odin, Odin, Odin
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Kollegah
Get our free guide to learn German with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KOLLEGAH