Morgengrauen Lyrics in English Kollegah

Below, I translated the lyrics of the song Morgengrauen by Kollegah from German to English.
Manchmal fühle ich mich durch den Fame isoliert
Sometimes I feel isolated by the fame
Und krieg' erst dann Ruhe im Kopf, wenn ich das Haze inhalier'
And I only get peace in my head when I inhale the haze
Eine Lady will Backstage mit zu mir
A lady wants to come backstage with me
Ich zieh' die Ray Ban Brille auf, sie wird straight ignoriert
I put on the Ray-Ban shades, she gets straight ignored
Und sie fragt „Komm' ich rüber wie 'ne Bitch?'
And she asks, 'Do I come off like a b*tch?'
„Nein Baby, chill doch! Wenn ich dich nicht fühle, dann fühle ich dich halt nicht'
'Nah baby, chill! If I ain't feelin' you, then I'm just not feelin' you'
Feinde von damals, heute machen sie auf Bruder
Enemies from back then act like bros today
Ich spüre die Schlangen im Nacken wie Medusa
I feel snakes on my neck like Medusa
Sie sagen „Du hast uns vergessen seit du König bist'
They say, 'You forgot us since you became king'
Doch es ist schwer sein Brot zu teilen, wenn es zu viele Vögel gibt
But it's hard to share your bread when there are too many birds
Dass ich manche enttäuscht hab, ist möglich Bitch, doch stört mich nicht
I might've let some folks down, b*tch, but I don't care
Weil Freundschaft plus Business meistens tödlich ist wie 'n Löwenbiss
Because friendship plus business is usually deadly like a lion bite
Und kaum wirst du mal schwach, nutzt dich jeder aus
And once you get weak, everybody uses you
Yo, sterben is ne einsame Sache, doch Leben auch
Yo, dying's a lonely thing, but living is too
Ich zieh am Blunt, lös die Sorgen auf in Rauch
I pull on the blunt, turn worries into smoke
Und die Skyline meiner Stadt taucht im Morgengrauen auf
And my city's skyline appears at dawn
Warum sehn wir Glück als Selbstverständlichkeit?
Why do we take happiness for granted?
Vergessen das die Welt vergänglich bleibt, warum?
Forget the world is fleeting, why?
Warum wenden wir uns Gott nur zu bei Unheil und Verzweiflung
Why do we only turn to God in disaster and despair
Statt zu danken für Gesundheit oder Reichtum, warum?
Instead of thanking Him for health or wealth, why?
Warum seh' ich Menschen ohne Chance im Leben?
Why do I see people with zero chance in life?
Warum seh' ich Menschen die wie Bonzen Leben?
Why do I see people living like fat cats?
Die leben, als würd's für sie im Jenseits ein Konto geben?
Living like there's a bank account waiting for them in the afterlife?
Und warum hab ich keine Konkurrenz?
And why don't I have any competition?
Die Fläche meiner Rolex reflektiert den hellen Schein des Mondes
The face of my Rolex reflects the bright shine of the moon
Sinnloser Luxus, der verwelkt wie eine Rose
Pointless luxury that withers like a rose
Doch wir leben blind, tun alles für Reichtum oder Fame
Yet we live blind, do everything for riches or fame
Aber nehmen uns nicht mal fünf Minuten Zeit für ein Gebet
But we won't even take five minutes for a prayer
Warum lassen wir die Seele verkümmern, draußen ist Ablenkung
Why do we let the soul wither, outside's just distraction
Doch sind wir allein spüren wir die Leere im Innern
But once we're alone we feel the emptiness inside
Betäuben sie, rollen das Weed in das Blättchen
We numb it, roll the weed in the paper
Zurücklehnen, anzünden, ziehen und vergessen
Lean back, light up, hit it and forget
Schnelle Karren, Geld, Macht und Erfolg, alles cool
Fast rides, cash, power and success, all cool
Doch wahres Glück im Innern hast du nur mit Selbstachtung und Stolz
But real joy inside comes only with self-respect and pride
Und durch die Tugend hab ich noch was gecheckt
And through virtue I learned one more thing
Dass auch in Frauen manchmal etwas bosshaftes steckt
That even women sometimes got something boss-like inside
Doch warum träumt die Hoe von Jetset-Life und Plastikwelt
But why does the hoe dream of jet-set life and plastic world
Wenn sie doch von mir nichts kriegt, außer harten Sex und etwas Taxigeld
When all she gets from me is hard sex and some cab cash
Warum fällt es schwer nach Gigs das Rapperimage abzustellen
Why's it hard to drop the rapper image after gigs
Weil du plötzlich einsam bist im Backstage, wenn die Maske fällt
Because suddenly you're lonely backstage when the mask falls
Warum sehn wir Glück als Selbstverständlichkeit?
Why do we take happiness for granted?
Vergessen das die Welt vergänglich bleibt, warum?
Forget the world is fleeting, why?
Warum wenden wir uns Gott nur zu bei Unheil und Verzweiflung
Why do we only turn to God in disaster and despair
Statt zu danken für Gesundheit oder Reichtum, warum?
Instead of thanking Him for health or wealth, why?
Warum seh' ich Menschen ohne Chance im Leben?
Why do I see people with zero chance in life?
Warum seh' ich Menschen die wie Bonzen Leben?
Why do I see people living like fat cats?
Die leben, als würd's für sie im Jenseits ein Konto geben?
Living like there's a bank account waiting for them in the afterlife?
Und warum hab' ich keine Konkurrenz?
And why don't I have any competition?
Und die Jahre gehen ins Land
And the years roll by
Die Rolex gold, der Porsche schwarz, die Haare meiner Mum
The Rolex gold, the Porsche black, my mom's hair
Warn mal braun, jetzt sind sie grau
Used to be brown, now it's gray
Und ich schwör' für jede Sorgenfalte die ich dir machte
And I swear for every worry line I gave you
Mama, kauf' ich dir ein Haus
Mom, I'll buy you a house
Denn wir kamen von ganz unten
Because we came from way down low
Kamen aus dem Dunkeln auf das Licht zu am Ende von dem Tunnel
Came out the dark toward the light at the end of the tunnel
Ich park' den Wagen vor dem Haus
I park the ride in front of the house
Und die ersten Vögel zwitschern beim Morgengrauen
And the first birds chirp at dawn
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 611 lyric translations from various artists including Kollegah
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KOLLEGAH