Below, I translated the lyrics of the song Omega by Kollegah from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yeah, schon wieder Outro oder was?
Yeah, outro again or what?
gut, was wollen wa' machen?
OK, what do we want to do?
Okay 'n paar hab' ich noch, pass auf
Okay, I still have a few, be careful
pauss uf yeah
pause uf yeah
Yeah, der größte Player diesseits des Äquators
Yeah, the biggest player this side of the equator
Jeder weiß, es gibt keinen Lieblingsrapper nach Kollegah
Everyone knows there is no favorite rapper after Kollegah
Und deine Teenie-Schwester kriegt's auf Bett und schwarzem Leder
And your teen sister gets it on the bed and black leather
Liegesessel, danach dem Kaminsimsbrett aus Mamor später
Reclining chair, then the marble mantel board later
Tigerfell und Badvorleger
Tiger skin and bath mat
Kippe danach, ich geb's ihr so oft
Drink it, I give it to her so often
Bis sie von den Zigaretten starken Krebs hat
Until she gets severe cancer from the cigarettes
Komm zum Golfduell, Kid, du wirst hoch geschlagen
Come to the golf duel, kid, you'll get hit big
Hochgeschlagen wie mein Polokragen
Turned up like my polo collar
Wollen mich Fotographen in meinem großen
Photographers want me in my big one
Garten für's Juicecover ablichten
Photograph the garden for the Juicecover
Ist das oft komplizierter als Fußballertaktiken
It's often more complicated than football tactics
Denn ich muss mich ständig mit meinem Guccischal abwischen
Because I constantly have to wipe myself with my Gucci scarf
Weil freche Bikinichicks mich mit Poolwasser nassspritzen
Because cheeky bikini chicks splash me with pool water
Ladykillerstyle, bei meiner Penislänge schreien Mädels immer gleich
Ladykiller style, with my penis length, girls always scream
Im dreistelligen Dezibelbereich
In the three-digit decibel range
Und hören ihre Typen von meinen gewaltigen Penismaßen
And hear their guys about my huge penis dimensions
Heulen sie salzige Tränen und verfallen in Depriphasen
They cry salty tears and fall into periods of depression
Ich häng' ab in der Villa mit zwei Babes aus Argentinien
I'm hanging out in the villa with two babes from Argentina
Die eine putzt, die andere grillt mir Steaks aus Argentinien
One cleans, the other grills me steaks from Argentina
Und mittlerweile ist selbst der größte Safe überladen
And now even the largest safe is overloaded
Ich werf' Scheine in den Müll wie bei Lösegeldübergaben
I throw bills in the trash like when handing over ransom money
Bin im kleinen Kreis eingeweiht in Triadenmafiapläne
I am privy to triad mafia plans in a small circle
Sieh wie ich's grad zwei Chicks auf der Pilatesmatte gebe
Look how I'm giving it to two chicks on the Pilates mat
Du musst Viagrakapslen nehmen
You have to take Viagra capsules
Für eine Frau und könntest keine zweite handhaben
For one woman and you couldn't handle another
Wie'n Piratenkapitän
Like a pirate captain
Ich bin dynamischer denn je, stärker, schneller, fitter, vitaler
I am more dynamic than ever, stronger, faster, fitter, more vital
Schon am frühen Morgen bang' ich deine Sis im Pyjama
I worry about your sis in her pajamas early in the morning
Guck ma' heut nennt mich ein Haufen Kids mich Stiefvater
Look, today a bunch of kids are calling me stepfather
Der Boss ist kein Callboy doch ein geschickter Liebhaber
The boss is not a call boy but a skilled lover
Und klärt jede Nacht Bitches, hat auf den ledernen Sitzen
And clears bitches every night, has on the leather seats
Im Benz mehr heiße Feger als brennende Besenfabriken
In the Benz there are more hot dogs than burning broom factories
Kid, ich geb's täglich drei Ischen
Kid, I give you three bucks a day
Währenddessen blätterst du voll Penisneid
Meanwhile, you're scrolling through the pages full of penis envy
In verklebten Seiten von Fetischzeitschriften
In taped pages of fetish magazines
Und langsam fucken dich die Hardcore-Magazine ab
And slowly the hardcore magazines are fucking you up
Doch dein Girl will nur Sex mit dir wenn sie keine Vibratorbatterie mehr hat
But your girl only wants sex with you when she runs out of vibrator batteries
Drum hast du Porntapes massig da
That's why you have a lot of porn tapes there
Aber dein Sexlife bleibt wohl imaginär
But your sex life probably remains imaginary
Wie dieses Land in Nord-West-Afrika
Like this country in North West Africa
Siehst du mich nicht grad Punks killen, bin ich am Chillen
If you don't see me killing punks, I'm chilling
Auf den Antillen, in Strandvillen, werf' im Loft rum mit Zaster
In the Antilles, in beach villas, throwing money around in the loft
Der Ozean so direkt vor der Tür
The ocean is right outside the door
Kid, ich mach vom Balkon 'nen Kopfsprung ins Wasser
Kid, I'm going to dive into the water from the balcony
Lass mir Cocktails mit frischen Früchten servieren
Let me serve cocktails with fresh fruits
Von Latinas, die wollen, dass ich ihre Brüste signiere
From Latinas wanting me to sign their breasts
Während ich zufrieden auf der Poolliege am Pool liege
While I lie contentedly on the pool lounger by the pool
Umgeben von Beauties, die den Mund nicht mehr zu kriegen
Surrounded by beauties who can't keep their mouths shut
Weil ich mit Muskelbergen prahle
Because I'm bragging about mountains of muscle
der Boss sprengt Punktbewertungsskalen
the boss blows up point rating scales
Bei Mister Universumswahlen, alles Muskelmasse pur
At Mister Universe elections, everything is pure muscle mass
solche Fitnessfiguren bringen Bitches auf Touren wie 'ne Bookingagentur
Such fitness figures get bitches going like a booking agency
Guck, ich lieg' mit Prollarmen stolz an dem Pool
Look, I'm lying proudly by the pool with my cheeky arms
Bräute starren mich an und landen stolpernd im Pool
Brides stare at me and end up stumbling in the pool
Ich trag' die Goldarmbanduhr in der bildschönen Ferienoase
I wear the gold watch in the beautiful holiday oasis
Und mache mit Filmgrößen Segelbootsfahrten
And go on sailboat trips with film greats
Man kann ihn sonst nur im Kino sehen
Otherwise you can only see it in the cinema
Doch meine Yacht ist wie der Kopf eines Punkers
But my yacht is like a punker's head
Denn da siehst du den Iro stehen
Because that's where you see the mohawk standing
Neben Al Pacino stehen, bei Partys mit Promis
Standing next to Al Pacino at parties with celebrities
Und Stars wie Beyoncé oder Charlize Theron
And stars like Beyoncé and Charlize Theron
Ich geb' Pamela Anderson zehn Sekunden
I give Pamela Anderson ten seconds
Sie ist noch nicht nackt, aber Pamela ändert's in zehn Sekunden
She's not naked yet, but Pamela changes that in ten seconds
Denn sind sie auch schwer zu knacken, so wie Schildkrötenpanzer
Because they are also difficult to crack, like turtle shells
Für den bildschönen Hustler ist Milfs vögeln Standard
For the beautiful hustler, fucking MILFs is standard
Bin ich der größte, wie ein Elefant im Jungle
I am the biggest, like an elephant in the jungle
Kein Pantomime, doch elegant im Dunkeln mit der hellen Hand am Fummeln
Not a mime, but elegant in the dark with the light hand fiddling
Dann Nächtelang am Bumsen, am Pumafell, am Kamin
Then nights of fucking, by the cougar fur, by the fireplace
Mit mehr Ausdauer als 'ne fucking Duracell-Batterie
With more endurance than a fucking Duracell battery
Sieh dein Label ist broke, Spasst
See your label is broke, fun
Was kein Wunder ist, wenn man so'n Müll erzeugt
Which is no wonder when you create such rubbish
Wie die Eltern von Thomas
Like Thomas's parents
du bist Kellner des Monats und machst im Diner Karriere
you are waiter of the month and have a career in the diner
Ansonsten sieht es nicht grade gut aus mit deiner Karriere
Otherwise, your career isn't looking good
Ich mache Geld mit meiner Karriere
I make money from my career
Geld, dass ich es indem ich es anleg wie Snipergewehre weiter vermehre
Money that I can continue to increase by investing in it like sniper rifles
Um noch reicher zu werden
To become even richer
meine Raps kommen wie Tech9 Salven
my raps come like Tech9 volleys
Texteschreiben ist wie Angeln, weil ich dafür Cash erhalte
Writing lyrics is like fishing because I get cash for it
Ich will immer mehr haben, investier' in Goldbarren
I always want to have more, invest in gold bars
Denn das sind sichere Anlagen, wie Militärbasen
Because these are secure facilities, like military bases
Vorbei die Millionärstage, ich zähl' nun zu den Megareichen
Gone are the millionaire days, I am now one of the mega-rich
Kann mir mal eben so edle Speisen auf Venedigreisen
Can I just eat such fine dishes on a trip to Venice?
Und den neusten Mercedes leisten
And afford the latest Mercedes
Und trotzdem für schwere Zeiten
And still for difficult times
Noch so einiges auf die Seite legen wie Lesezeichen
Put a few things on the page like bookmarks
Ihr seht mich meistens in Pradamode
You usually see me in Prada fashion
Scheiß' aufs viele Geld, wenns mir gefällt, wird's bestellt
Screw all that money, if I like it, I'll order it
So wie Ackerboden
Like arable land
Ich trag' edle Hemden aus geschmeidigem Samtstoff
I wear elegant shirts made of supple velvet
Durchfahre die Straßenparke dann den Daimler-Benz am Block
Drive through the street parking then the Daimler-Benz on the block
Da meint so'n peinlicher Punk doch, er könnte sich das auch leisten
Some embarrassing punk thinks he could afford it too
Wenn er in seinem bescheidenen Bankjob nur weiterhin ranklotzt
If only he continues to hustle in his humble bank job
Ich seh' ihn nur mitleidig an, als sei er ein Slumdog
I just look at him with pity, like he's a slumdog
Und sag „Lass die Spinnereien', als ob Spiderman anklopft
And say "Cut the crazy" like Spiderman is knocking
Und er streicht mit der Hand noch über den glänzenden Wagen
And he runs his hand over the shiny car
Ich packe den Penner am Kragen, geb' ihm 'ne Schelle und sage
I grab the bum by the collar, give him a bell and say
„Sollte ich da auch nur eine einzige Schramme im Wagen sehen
“If I see even a single scratch in the car
Musst du dafür gerade stehen, wie fürs Maße nehmen
You have to stand up for it, like taking measurements
Heißt konkret, du kriegst paar harte Schläge
Specifically, that means you get a few hard blows
Auf die Nase und in die Magengegend, die dir den Atem stehlen'
On the nose and in the stomach area that steal your breath'
Mois, dank mir weiß deine Frau, sie hat 'nen G-Punkt
Mois, thanks to me your wife knows she has a G-spot
Dein Alkivater schläft seinen Rausch aus, steht auf, kann sich kaum normal bewegen
Your alcoholic father sleeps off his intoxication, gets up and can hardly move normally
Fängt zu saufen an um zehn und will erstmal ein Glas
Starts drinking at ten and wants a glass first
Um die Uhrzeit exen, wie im Dinosauriermuseum
Exen at the time, like in the dinosaur museum
Okay, okay, der braucht wieder ein bisschen
Okay, okay, he needs a bit again
Dein Dad ruft wegen Stoff an, der braucht wieder 'n bisschen
Your dad's calling about some stuff, he needs some more
Und dann bis sp
And then until sp
Muss ich mal wieder hier kurz abpacken gehen den Scheiß, ne
Do I have to put this shit away again for a moment, no
Cory. was soll ich machen, ich hab' so viel Lines, ich könnte noch
Cory. What should I do, I have so many lines, I could still do it
Zwei drei Stunden so weiter machen
Continue like this for two or three hours
Was meinste?
What do you think?
Lied is' gleich zu Ende, ich weiß, schade
The song is about to end, I know, it's a shame
Es ist schade
It is a pity
Na komm, aber man kann's nicht ändern
Come on, but you can't change it
Das Leben geht weiter, würd' ich mal sagen
Life goes on, I would say
Es ist schade
It is a pity
Es ist auch schade, dass ich überhaupt keine Konkurrenz hab' hier in diesem Land
It's also a shame that I have no competition at all here in this country
Is' langweilig
It's boring
Man fühlt's sich 'n bisschen einsam an der Spitze
You feel a bit lonely at the top
Vergiss den Rest, ich hab' mehr Bizeps als sie
Forget the rest, I have more biceps than her
Und auch wenn's keiner glaubt, ich hab' mehr Realness als sie
And even if no one believes it, I have more realness than them
Hab' mehr Texte, mehr Rhymes und mehr Freshness am Mic als sie
Have more lyrics, more rhymes and more freshness on the mic than them
Das einzige, was ich nicht hab', ist mehr Lächerlichkeit als sie
The only thing I don't have is more ridiculousness than them
K zum O, der beste Rapper in Alemanie derzeit
K to O, the best rapper in Germany at the moment
Schick mir deine Jungs, ich fick die allemann, jederzeit!
Send me your boys, I'll fuck them all, anytime!
Denn ich bin King und wer seid ihr?
Because I am King and who are you?
Der Boss ist wie Viagra, man kann denken, was man will
The boss is like Viagra, you can think whatever you want
Doch das Ding is' erregiert
But the thing is erect
So meine Freunde
So my friends
Jetzt wisst er, warum der Titel
Now he knows why the title
Man sieht sich meine Freunde
See you my friends
Das is' wie Spiegel
It's like a mirror
Ihr wisst bescheid
You know about it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC