Kobrakopf Lyrics in English Kollegah

Below, I translated the lyrics of the song Kobrakopf by Kollegah from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Eisbärenfell auf den Kacheln aus Massiv-Gold
Polar bear fur on the solid gold tiles
Entspannte Koka-Session vor dem prasselnden Kaminholz
Relaxed coca session in front of the crackling firewood
Die Ex-Freundin callt, ich gehe nich' ran
The ex-girlfriend calls, I don't answer
Die neue Freundin fragt „Wer isses?', geht dich nichts an!
The new friend asks "Who's eating?", it's none of your business!
Denn der Boss is' ein Player, offener Porsche Carrera
Because the boss is a player, open Porsche Carrera
Money on my mind, Kohle im Kopf wie ein Schneemann
Money on my mind, money in my head like a snowman
Nehme den Koffer Cash, verzock' in Las Vegas den letzten Cent, Bitch
Take the suitcase of cash, gamble away the last cent in Las Vegas, bitch
Denn früher hatt' ich nichts und das Leben is' vergänglich
Because before I had nothing and life is fleeting
Wie Spuren im Sand bei 'nem Sturm am Strand
Like tracks in the sand during a storm on the beach
Heute fühlt sich jeder Tag wie mein Geburtstag an
Today, every day feels like my birthday
Heut cruise ich durch das Land mit 300 PS
Today I'm cruising around the country with 300 hp
Und dem Jaguar auf dem Grill wie ein Urwaldstamm
And the jaguar on the grill like a jungle trunk
Damals arm heute reich, damals Bahn heute Maybach
Back then poor, now rich, then railway, now Maybach
Heute bezahl' ich die Platinarmbänder bar, egal, was der Preis sagt
Today I pay cash for the platinum bracelets, no matter what the price says
Fahre nach Mailand, shoppe da Marken von Italodesignern
Go to Milan and shop for Italian designer brands
Das ist wie German Dream, da wird Armani dabei sein
It's like German Dream, Armani will be there
Und ich kauf' die gesamte Frühlings-Kollektion
And I'm buying the entire spring collection
Es ist Kollegah, Überking wie Kronen, Kühlergrill verchromt
It is Kollegah, Überking like crowns, radiator grille chrome plated
Und bis alles zu Staub zerfällt
And until everything turns to dust
Mache ich buntes Papier in einer grauen Welt
I make colorful paper in a gray world
Tigerfelle, Platin-Zepter, Kobrakopf
Tiger skins, platinum scepter, cobra head
Bunker Dollar-Bills nachts im Hochhausloft
Bunker dollar bills at night in the high-rise loft
Wenn der Chardonnay auf den Carbon-Lack tropft
When the Chardonnay drips onto the carbon paint
Zähl' ich Money, buntes Paper
I count money, colorful paper
Braun, grün, gelb, lila
Brown, green, yellow, purple
Buntes Paper
Colorful paper
Braun, grün, gelb, lila
Brown, green, yellow, purple
Buntes Paper
Colorful paper
Braun, grün, gelb, lila
Brown, green, yellow, purple
Buntes Paper
Colorful paper
Die Welt is' grau, doch ich zähle buntes Paper
The world is gray, but I count colored paper
Du willst abschleppen, gehst in eine Discothek rein
You want to tow, go to a discotheque
Doch keine Bitch steigt in einen Citroën ein
But no bitch gets into a Citroën
Und du wünschst dir, ich hätt' mich vor den Zug geschmissen
And you wish I had thrown myself in front of the train
Doch meine Jeans is' wie mein Glaube: True Religion
But my jeans are like my faith: True Religion
Und meine Kugeln ficken jetzt dein Arschloch, du Hemd
And my balls are now fucking your asshole, you shirt
Weil du die Seife aufhebst wie ein sparsamer Mensch
Because you save the soap like a thrifty person
Farid zum Bang, wir sind Untergrund-Stars
Farid to the bang, we are underground stars
Die einzigen Gee-Rapper, die kein Schutzgeld bezahl'n
The only gee rappers who don't pay protection money
Jung und brutal, ich bleib Waffenträger
Young and brutal, I remain a weapon bearer
Und lasse deine Mäuse verschwinden wie ein Kammerjäger
And make your mice disappear like an exterminator
Was kann ich dafür, dass jeder deine Schwester nehmen will?
How can I help it that everyone wants to take your sister?
Fahr' in den Saunaclub und ficke circa sechs Rumäninnen
Go to the sauna club and fuck about six Romanians
Ich komm' mit der Tec, erledige sexuell Geschädigte
I'm coming with the Tec, taking care of sexually injured people
Über Straße rappende 16-jährige
16 year olds rapping on the street
Eure Mütter, nachdem ich diese Bitches knallte
Your mothers after I banged these bitches
Hatte ich mehr Cheerleader auf mir drauf als Dipset-Alben
I had more cheerleaders on me than Dipset albums
Ich erschieß' Fettes Brot, wer sagt, Street-Rap is' tot?
I'll shoot fat bread, who says street rap is dead?
Um mich am Rücken zu kratzen, is' mein Bizeps zu groß
My biceps are too big to scratch my back
Habe den Eastpak voll Koks, wir erschlagen paar Kiffer
Got the Eastpak full of coke, we kill a few stoners
Regel Nr. 3, echte Gangster haben kein Twitter
Rule #3, real gangsters don't have Twitter
Tigerfelle, Platin-Zepter, Kobrakopf
Tiger skins, platinum scepter, cobra head
Bunker Dollar-Bills nachts im Hochhausloft
Bunker dollar bills at night in the high-rise loft
Wenn der Chardonnay auf den Carbon-Lack tropft
When the Chardonnay drips onto the carbon paint
Zähl' ich Money, buntes Paper
I count money, colorful paper
Braun, grün, gelb, lila
Brown, green, yellow, purple
Buntes Paper
Colorful paper
Braun, grün, gelb, lila
Brown, green, yellow, purple
Buntes Paper
Colorful paper
Braun, grün, gelb, lila
Brown, green, yellow, purple
Buntes Paper
Colorful paper
Die Welt is' grau, doch ich zähle buntes Paper
The world is gray, but I count colored paper
Triffs mich in Paris, ich bin im Kaufrausch bei Louis Vuitton
Meet me in Paris, I'm on a Louis Vuitton shopping spree
Oder ein' Tag später in Milano im Cerruti Store
Or a day later in Milano in the Cerruti store
Hafti fährt bei Gucci vor im neuem Grand Cherokee schwarz
Hafti drives up to Gucci in the new black Grand Cherokee
Blonde Model-tussis tragen Tüten für den Superstar
Blonde model chicks carry bags for the superstar
Gestern Gallus, heute Charts, Cho, Erste Klasse, Lufthansa
Yesterday Gallus, today Charts, Cho, First Class, Lufthansa
Du sagst du warst mal in der Luft, Schwebebahn in Wuppertal
You say you were once in the air, on the suspension railway in Wuppertal
ACH, geh zur Seite!
OH, step aside!
Hast kein Flus, bist arm, deine Mutter lutscht Schwanz für paar Fuffziger
You don't have any money, you're poor, your mother sucks cock for a few cents
Damit Markus mit Bus und Bahn zum Puff kann und zum Bumsen zahlt
So that Markus can take the bus and train to the brothel and pay to fuck
Lustig hahaha, guck Baba H macht Para, spuckt paar Bars
Funny hahaha, look Baba H does para, spits few bars
Komm' kurz mal in dei'm Dorf vorbei
Come by your village for a moment
Wenn du mich seh'n willst, musst du zahl'n
If you want to see me, you have to pay
Uhren von Mont Blanc, ich trag' 20 Mille Schmuck am Arm
Watches from Mont Blanc, I wear 20 mille of jewelry on my arm
Will Mio, scheiß auf Hunderter, ich hab' dick Hunger, Bruder H
Will Mio, fuck hundreds, I'm really hungry, Brother H
Hallo Deutschland, Guten Tag, Herkunft Dersim, Kurdistan
Hello Germany, Hello, origin Dersim, Kurdistan
Verteile Dreh- und Pushkicks, chab, wie der Sohn von Uschi Glas
Distribute spin and push kicks, chab, like Uschi Glas's son
Von kaputten Straßen Richtung Jupiter im UFO, bra
From broken roads towards Jupiter in the UFO, bra
Dein Flow bleibt schwul wie Bruno Mars
Your flow stays gay like Bruno Mars
Du Hurensohn, fick dich in Arsch
You son of a bitch, fuck your ass
Tigerfelle, Platin-Zepter, Kobrakopf
Tiger skins, platinum scepter, cobra head
Bunker Dollar-Bills nachts im Hochhausloft
Bunker dollar bills at night in the high-rise loft
Wenn der Chardonnay auf den Carbon-Lack tropft
When the Chardonnay drips onto the carbon paint
Zähl' ich Money, buntes Paper
I count money, colorful paper
Braun, grün, gelb, lila
Brown, green, yellow, purple
Buntes Paper
Colorful paper
Braun, grün, gelb, lila
Brown, green, yellow, purple
Buntes Paper
Colorful paper
Braun, grün, gelb, lila
Brown, green, yellow, purple
Buntes Paper
Colorful paper
Die Welt is' grau, doch ich zähle buntes Paper
The world is gray, but I count colored paper
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Kollegah
Get our free guide to learn German with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KOLLEGAH