Below, I translated the lyrics of the song OLIGARCH by Kollegah from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Zehntausend VVS-Diamonds um mein' Hals wie ein Oligarch
Ten thousand VVS diamonds around my neck like an oligarch
Zehntausend VVS-Diamonds um mein' Hals wie ein Oligarch
Ten thousand VVS diamonds around my neck like an oligarch
Zehntausend VVS-Diamonds um mein' Hals wie ein Oligarch
Ten thousand VVS diamonds around my neck like an oligarch
Zehntausend VVS-Diamonds um mein' Hals wie ein Oligarch
Ten thousand VVS diamonds around my neck like an oligarch
Zehntausend VVS-Diamonds holte ich mir auf US-Reisen
I got ten thousand VVS Diamonds while traveling in the US
Kundenstamm in jedem Bundesland mit zehntausenden Geschäftszweigen
Customer base in every federal state with tens of thousands of businesses
Boss-Level, Rick-Ross-Level
Boss level, Rick Ross level
Hermès-Logo auf den Stoffdecken im Innenraum des Jeep
Hermès logo on the fabric ceilings in the Jeep interior
Der Himmel blau, wenn ich an Bord steppe
The sky is blue when I step on board
Take off, rain drops, cop iced-out Chains by Jacobs
Take off, rain drops, cop iced-out chains by Jacobs
Baguette-Kette wie Subway, kein Fernost-Schrott wie K-Pop
Baguette chain like Subway, not Far East junk like K-Pop
Diamonds hitten so wie Tyson
Diamonds hit like Tyson
Steine weiß so wie die Geissens
Steine is as white as the Geissens
Ich hab' Shooter auf meiner Payroll, Baby, und keiner weiß, wie die heißen
I got shooters on my payroll, baby, and nobody knows what they're called
Maybach-Verdeck als wär' der Reichskanzler back
Maybach top as if the Reich Chancellor were back
Und meine Gold-Chains wie Stonehenge mit Steinen besetzt
And my gold chains are set with stones like Stonehenge
Oligarchen-rich wie Abramovic, kam mit nichts außer Narcotics
Oligarch-rich like Abramovic, came with nothing but narcotics
Mich stoppt keiner wie 'n Rottweiler, mach Straßenhits wie 'n Tornado-Blitz
Nobody stops me like a Rottweiler, makes street hits like a tornado lightning
Zehntausend VVS-Diamonds um mein' Hals wie ein Oligarch
Ten thousand VVS diamonds around my neck like an oligarch
Zehntausend VVS-Diamonds um mein' Hals wie ein Oligarch
Ten thousand VVS diamonds around my neck like an oligarch
Zehntausend VVS-Diamonds um mein' Hals wie ein Oligarch
Ten thousand VVS diamonds around my neck like an oligarch
Zehntausend VVS-Diamonds um mein' Hals wie ein Oligarch
Ten thousand VVS diamonds around my neck like an oligarch
Meine Texte für die Menschen wie brennendes Opiat
My texts for people like burning opiates
Manche nennen mich Tony Stark
Some call me Tony Stark
Manche nennen mich Goliath
Some call me Goliath
Doch egal, wie sie mich nennen, bleib bis ans Ende das Original, wie die
But no matter what they call me, stay the original, like them, until the end
Zehntausend VVS-Diamonds um mein' Hals wie ein Oligarch
Ten thousand VVS diamonds around my neck like an oligarch
Es wird einsam in der Executive-Suite
It gets lonely in the executive suite
Ich reise nur mit der TEC in der Jeans
I only travel with the TEC in my jeans
Ich weiß nicht, ob ich mehr Mios habe oder Feinde in dieser Rap-Industrie
I don't know if I have more mios or enemies in this rap industry
Maybach Edition Stretch-Limousine
Maybach Edition stretch limousine
Heißt, der Boss ist jetzt back on the Streets
That means the boss is now back on the streets
Steine, die in meinem Weg waren, sind jetzt Diamonds in meinem Necklace-Piece
Stones that were in my path are now diamonds in my necklace piece
Trag' Designer, lad' die Nine nach
Wear Designer, reload the Nine
Blick' in den Cartier-Timer
Look at the Cartier timer
Alpha Lounge, Galafeier, park den Maybach frontal vor'm Eingang
Alpha Lounge, gala celebration, park the Maybach frontally in front of the entrance
Partyweiber tragen Abendkleider, die nicht maßgeschneidert sind
Party girls wear evening dresses that are not tailored
Fragen dreist nach 'nem Gratis-Einlass, ich sage
Ask boldly for free entry, I say
„Leider geht's gar nicht, nein, frag 'ne Straße weiter'
"Unfortunately it doesn't work at all, no, ask the street further"
Junkies waren meine Stammkundschaft, Schlampen hatten nie Anziehungskraft
Junkies were my regular customers, sluts were never attractive
Herz verschlossen und voller Eis, cold heart und gleicht meinem Bankschließfach
Heart closed and full of ice, cold heart and resembles my bank safe deposit box
Lebenslauf ist wie ein Businessplan, Kid, habe meinen Pain richtig vermarktet
Resume is like a business plan, kid, marketed my pain properly
Ich habe dich wie einen Bruder geliebt
I loved you like a brother
Doch Snitches waren wie Equipment verkabelt
But snitches were wired like equipment
Auf Täler voller Tränen folgten Serien des Erfolges
Valleys full of tears were followed by series of success
Ein Leben voll Gangster-Stories wie ein Drehbuch von Edgar Wallace
A life full of gangster stories like an Edgar Wallace script
Der Hochkaräter on Top wie die Kronjuwelen vom Boss
The high-carat on top like the boss's crown jewels
Stehst du Hochverräter on Top, dann auf mei'm Totempfählen dein Kopf
If you're a high traitor, then your head will be on my totem pole
Zehntausend VVS-Diamonds um mein' Hals wie ein Oligarch
Ten thousand VVS diamonds around my neck like an oligarch
Zehntausend VVS-Diamonds um mein' Hals wie ein Oligarch
Ten thousand VVS diamonds around my neck like an oligarch
Zehntausend VVS-Diamonds um mein' Hals wie ein Oligarch
Ten thousand VVS diamonds around my neck like an oligarch
Zehntausend VVS-Diamonds um mein' Hals wie ein Oligarch
Ten thousand VVS diamonds around my neck like an oligarch
Meine Texte für die Menschen wie brennendes Opiat
My texts for people like burning opiates
Manche nennen mich Tony Stark
Some call me Tony Stark
Manche nennen mich Goliath
Some call me Goliath
Doch egal, wie sie mich nennen, bleib bis ans Ende das Original, wie die
But no matter what they call me, stay the original, like them, until the end
Zehntausend VVS-Diamonds um mein' Hals wie ein Oligarch
Ten thousand VVS diamonds around my neck like an oligarch
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC