Below, I translated the lyrics of the song LOWRIDER by Kollegah from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Boss, Boss, Boss, Boss
Boss, boss, boss, boss
Boss, Boss, Boss
Boss, boss, boss
Als ich klein war, wollt' ich immer einen Daimler
When I was little, I always wanted a Daimler
Hab' mich umentschieden, Maybach ist noch geiler
I've changed my mind, Maybach is even hotter
Das Leben auf und ab wie im Lowrider
Life goes up and down like in a lowrider
Wenn ich jemals sterbe, dann in 'nem Designer
If I ever die, it'll be in a designer
Damals waren es Packs in der Einfahrt
Back then it was packs in the driveway
Heute ist es Stress mit den Neidern
Today it's stress with the envious people
Der Boss ist wieder fresh aus dem Schneider
The boss is fresh off the hook again
Sorry, wenn ich kurz geschäftlich verreist war
Sorry if I was away for a short time on business
der Boss, Charisma wie Volkspatrone
the boss, charisma as well as the people's patron
Entzünd' die Balmoral mit 'ner Hundert-Dollar-Note
Light the Balmoral with a hundred dollar bill
Ein beiläufiger Slap bedeutet Vollnarkose
A casual slap means general anesthesia
Deine Eier M&M's, meine Eier golfballgroße
Your balls are M&M's, my balls are golf ball sized
Der Boss aus den Achtzigern
The boss from the eighties
Zwischen jedem Finger eine, das sind acht Zigarren
One between each finger, that's eight cigars
Schwing' mein Königszepter in der Kaiservilla
Swing my royal scepter in the imperial villa
Auch als Dreifachmörder bin ich einfach killer
Even as a triple murderer, I'm just killer
Der Boss, und du kleiner Spinner meinst, du seist der Bringer
The boss, and you little weirdo think you're the one who brings it
als Bote einer Pizza
as a pizza delivery person
Wenn ich Streit hab', zuck' ich schon mal mit dem Zeigefinger
When I have an argument, I sometimes twitch my index finger
Am MP5-Gun-Trigger, doch nie mit einer Wimper
On the MP5 gun trigger, but never with an eyelid
Der Boss, Gs schubsen mir den Weg frei
The boss, Gs push me out of the way
Pelz voller Guns, ich komm' mit Wummen wie die Bassline
Fur full of guns, I come with oomph like the bassline
„Muss es immer Pelz sein?'
"Does it always have to be fur?"
mein Kleiderschrank wird von Fellen dominiert
My wardrobe is dominated by fur
Wie in den USA die Late Night
Like Late Night in the USA
Als ich klein war, wollt ich immer einen Daimler
When I was little, I always wanted a Daimler
Hab' mich umentschieden, Maybach ist noch geiler
I've changed my mind, Maybach is even hotter
Das Leben auf und ab wie im Lowrider
Life goes up and down like in a lowrider
Wenn ich jemals sterbe, dann in 'nem Designer
If I ever die, it'll be in a designer
Damals war'n es Packs in der Einfahrt
Back then there were packs in the driveway
Heute ist es Stress mit den Neidern
Today it's stress with the envious people
Der Boss ist wieder fresh aus dem Schneider
The boss is fresh off the hook again
Sorry, wenn ich kurz geschäftlich verreist war
Sorry if I was away for a short time on business
Der Boss, früher hatt' ich's Butterfly mit
The boss, I used to have Butterfly with me
Heute schützen mich die Killer eines Mafiakreises
Today the killers of a mafia circle are protecting me
Und das Bankgeheimnis klammheimliches Business
And banking secrecy is a clandestine business
Und das LKA will Akteneinsicht vom Boss
And the LKA wants to see the boss's files
Yeah, ihr kriegt sie kartonweise
Yeah, you get them by the box
Noch eine, noch eine, ach was, ihr kriegt sie tonn'nweise
Another one, another one, oh dear, you're getting tons of them
Kriegt sie waggonweise
Get them by the wagonload
Viel Spaß beim Lesen, während ich unbeschwert davonheize wie bei 'ner Ballonreise
Have fun reading while I breeze away carefree like I'm on a balloon ride
Boss, komm' mich auschecken
Boss, come check me out
Dass ich Boss bin, ist safe, da kannst du drauf wetten
It's safe to say that I'm boss, you can bet on it
Ich komm' dein vorlautes Maul mit der Faust brechen
I'm coming to break your cheeky mouth with my fist
Und werd' von Anhängern beweihräuchert wie'n Taufbecken
And be lauded by followers like a baptismal font
Der Boss, in 'ner Stadt voll gewissenloser Bürger
The boss in a city full of unscrupulous citizens
Mit mehr Schadenfreude als Versicherungsbetrüger
With more glee than insurance fraud
Der Boss kommt mit Skimaske und Baseballschläger
The boss comes with a ski mask and a baseball bat
Als wär' er gleichzeitig Skifahrer und Baseball-Player
As if he were a skier and a baseball player at the same time
Als ich klein war, wollt ich immer einen Daimler
When I was little, I always wanted a Daimler
Hab' mich umentschieden, Maybach ist noch geiler
I've changed my mind, Maybach is even hotter
Das Leben auf und ab wie im Lowrider
Life goes up and down like in a lowrider
Wenn ich jemals sterbe, dann in 'nem Designer
If I ever die, it'll be in a designer
Damals war'n es Packs in der Einfahrt
Back then there were packs in the driveway
Heute ist es Stress mit den Neidern
Today it's stress with the envious people
Der Boss ist wieder fresh aus dem Schneider
The boss is fresh off the hook again
Sorry, wenn ich kurz geschäftlich verreist war
Sorry if I was away for a short time on business
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC