Below, I translated the lyrics of the song Regen by Kollegah from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Es war im Regen stehen und warten mit Freunden auf den Schulbus
It was standing in the rain and waiting for the school bus with friends
Kleines Portemonnaie, große Träume von der Zukunft
Small wallet, big dreams for the future
Erster Kuss im Kino bei „Titanic'
First kiss in the cinema at “Titanic”
Jung sein, dumm sein, herumtreiben wie Leo in „Titanic'
Being young, being stupid, floating around like Leo in Titanic
Es war mittags raus gehen um auf dem Fußballplatz zu spielen
It was going out at lunchtime to play on the soccer field
Älter werden, anfangen auf dem Fußballplatz zu dealen
Get older, start dealing on the soccer field
Es war Zugfahrkarten ziehen
It was pulling train tickets
Einsteigen, umsteigen, drei, vier Bahnen für die nächste Rucksackladung Weed
Get in, change, three or four lanes for the next backpack load of weed
Im Herbst ein wehendes Loch, erste Karre Baujahr '90
A blowing hole in the fall, first cart built in '90
Unfallwagen, Hauptsache Mercedes steht drauf
Accident car, the main thing is that it says Mercedes on it
In der Unterzahl sein gegen drei türkische Brüder
Being outnumbered against three Turkish brothers
Und die Kopftuchmum schlägt noch mit 'nem Kehrbesen drauf
And the headscarf mom hits it with a broom
Es war Pulver in die Päckchen packen
There was powder in the packets
Geschäfte machen
make transactions
Jungs zahlen ihre Schulden mit Elektrosachen
Guys pay their debts with electronics
Flashback, Einbruch, die Kilos unterm Bett weg
Flashback, slump, the pounds gone under the bed
Fünfzehn Euro übrig für ein Mikro und ein Headset
Fifteen euros left for a microphone and a headset
Tagsüber rappen, im Zimmer nachts die Waren strecken
Rapping during the day, strutting the goods in the room at night
Verlierer reden nur, Gewinner lassen Taten sprechen
Losers just talk, winners let actions speak for themselves
Rapper sind Kinder, wenn die Spinner über Straße rappen
Rappers are children when the weirdos rap about the street
Dann ist das so als würd' ein Blinder über Farben sprechen
Then it's like a blind person talking about colors
Fick den Rest, ich bin der beste
Fuck the rest, I'm the best
Bosshaftigkeit in meinen Venen
Bossiness in my veins
Wer von den Neidern will mich testen?
Which of the envious people wants to test me?
Ich mache das, die fallen wie der Regen
I do that, they fall like rain
Fick den Rest, ich bin der Beste
Fuck the rest, I'm the best
Bosshaftigkeit in meinen Genen
Bossiness in my genes
Acht Jahre K-I-N-G
Eight years of K-I-N-G
Ich steig' aus dem Benz und laufe Richtung Skyline im Regen
I get out of the Benz and walk towards the skyline in the rain
Lange Tage, lange Nächte, es war Packets verticken
Long days, long nights, it was selling packages
Nebenbei bei Rap Battles die besten wegficken
Besides, fuck away the best in rap battles
Per Headset wack Rapper wie Seperate dissen
Dissing rappers like Seperate via headset
Bis diese Krüppel sich verdrücken wie Fettsäcke beim SMS tippen
Until these cripples disappear like fat sacks typing text messages
Das Ziel auf dem Chefsessel im Rapgeschäft Sitzen
The target is sitting in the executive chair in the rap business
Es war der beste im Netz sein doch beim Splash nicht zu wissen
It was the best thing about being on the net but not knowing about the splash
Wie man bei Livegigs ein Mikrofon hält, drauf scheißen weitermachen
How to hold a microphone at live gigs, keep giving a shit
Aus Liebe zum Rhyme, nicht aus Liebe zum Geld
For the love of the rhyme, not for the love of money
Es war Deutschland ficken mit dem Boss der Bosse Tape
It was Germany fucking with the boss of the bosses tape
Erste Tour, erster Gangbang in Ostdeutschland mit Fav'
First tour, first gangbang in East Germany with Fav'
Erstes Cash an die Mutter schicken
Send the first cash to the mother
Mit so 'nem Farid aus Derendorf, jede Sprechgesangmutter ficken
With a Farid like that from Derendorf, you can fuck every singing mother
Es war der Aufstieg zum Straßenrapper
It was the rise to becoming a street rapper
Von ganz unten durch die Decke wie Mucke im Partykeller
From the very bottom through the ceiling like music in the party cellar
Auf dem Weg zum Platinrapper wie Marshall Mathers
On the way to becoming a platinum rapper like Marshall Mathers
K zum O, heut' trägt das ganze Land T-Shirts mit Ahornblättern
K to O, today the whole country is wearing T-shirts with maple leaves
Tagsüber rappen, im Zimmer nachts die Waren strecken
Rapping during the day, strutting the goods in the room at night
Verlierer reden nur, Gewinner lassen Taten sprechen
Losers just talk, winners let actions speak for themselves
Rapper sind Kinder, wenn die Spinner über Straße rappen
Rappers are children when the weirdos rap about the street
Dann ist das so als würd' ein Blinder über Farben sprechen
Then it's like a blind person talking about colors
Fick den Rest, ich bin der beste
Fuck the rest, I'm the best
Bosshaftigkeit in meinen Venen
Bossiness in my veins
Wer von den Neidern will mich testen?
Which of the envious people wants to test me?
Ich mache das, die fallen wie der Regen
I do that, they fall like rain
Fick den Rest, ich bin der Beste
Fuck the rest, I'm the best
Bosshaftigkeit in meinen Genen
Bossiness in my genes
Acht Jahre K-I-N-G
Eight years of K-I-N-G
Ich steig' aus dem Benz und laufe Richtung Skyline im Regen
I get out of the Benz and walk towards the skyline in the rain
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC