Below, I translated the lyrics of the song Selfmade Kings by Kollegah from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Laden, entsichern und anvisieren
Load, unlock and aim
Ich komm' und erkenne die Angst in dir
I come and recognize the fear in you
Denn du weißt ich baller' die tödlichen Zeilen raus, die da das ganze Land zitiert
Because you know I'm blasting out the deadly lines that the whole country is quoting
Rapper stehen da, transpirieren
Rappers stand there, transpire
Geht meine Felgen polieren, ich eliminiere die Hälfte der Rapper der Welt
Go polish my rims, I'll eliminate half the rappers in the world
Dominiere von Zentrum bis Landbezirk
Dominate from center to rural district
Die Zukunft, der Rest, er bleibt antiquiert
The future, the rest, remains antiquated
Du bietest mir mutig zum Kampf die Stirn
You bravely stand up to me to fight
Sie wird mit 'nem Autogramm verziert
It will be decorated with an autograph
Handsigniert, bedank' dich bei mir
Hand signed, thank me
Deine Crewmember sehen mich und salutieren
Your crew members see me and salute
Während die Bitches von ihnen im Bett
While the bitches of them in bed
Meiner Villa mal eben die Beine für mich auseinandermachen wie beim Amputieren
Just take apart the legs of my villa for me like an amputee
Ich roll' in dem Benz, schillerndes Chrom
I'm rolling in the Benz, shimmering chrome
Felgen, die scheinen wie am Himmel der Mond
Rims that shine like the moon in the sky
Jetskis, Villen in Rom
Jet skis, villas in Rome
Nutte, du sprichst mit dem King, der die Scheine stapelt
Hooker, you're talking to the king who stacks the bills
Rapper zerfickt und dann ihre Weiber nagelt
Rappers fuck and then nail their wives
Ihn in Sachen Punchlines keiner schlägt, als sei er Abel
When it comes to punchlines, no one beats him like he's Abel
Sieh mich mit Hundert-Dollar-Bills die Blunts drehen
See me rolling blunts with hundred dollar bills
Mit Schotter aus der Bank gehen
Going out of the bank with gravel
Bosshaft im Testarossa durch das Land fegen
Sweep through the country like a boss in the Testarossa
Wenn Opfer das mit ansehen
When victims see this
Haben sie danach mehr Komplexe, als mein schlossartiges Anwesen
Do they have more complexes than my castle-like property?
In Costa Ricas Strandgegend
In Costa Rica's beach area
Es holen selbst Atheisten Rosenkränze raus
Even atheists bring out rosaries
Denn die Bossaura löst bei ihnen Todesängste aus
Because the boss aura makes them fear death
Mehr Groupies und Hater als Julius Caesar
More groupies and haters than Julius Caesar
Hoes sagen, ich wünschte mein Freund wäre so cool wie Kollegah
Hoes say I wish my boyfriend was as cool as Kollegah
Denn er ist King
Because he is King
Lorbeerkränze, die mein Haupt zieren
Laurel wreaths that adorn my head
King! Ich habe Raubtiere als Haustiere
King! I have predators as pets
King! Ich gebe den Bitches, was die Bitches verdienen
King! I give the bitches what the bitches deserve
Hab' nie die Zukunft gelesen, sondern Geschichte geschrieben
I never read the future, I wrote history
Denn ich bin King!
Because I am King!
Lorbeerkränze, die mein Haupt zieren
Laurel wreaths that adorn my head
King! Ich habe Raubtiere als Haustiere
King! I have predators as pets
King! Ich fickte die Szene und war jung und stürmisch
King! I fucked the scene and was young and stormy
Heute bin ich King und jeder redet mit mir unterwürfig
Today I am King and everyone talks to me submissively
Laden, entsichern und wegballern
Load, unlock and shoot away
Rapper sind alle nur Dreck, Alter
Rappers are all trash, dude
K zu dem O, der Mac im Geschäft, ich zerfetze per MAC-10 dein Cap, Alter
K to the O, the Mac in the shop, I'll shred your cap with MAC-10, dude
Yeah, back in dem Game, Platinumringe, 'ne Menge Cocaine
Yeah, back in the game, platinum rings, a lot of cocaine
Status des Kings, glänzende Chain
King's status, shiny chain
K zu dem I zu dem N zu dem G
K to the I to the N to the G
Goldenes Bentley-Emblem, unangezweifelter Bossstatus
Golden Bentley emblem, undisputed boss status
Dein Team hat mehr Nieten, als Rockerclubs
Your team has more duds than rocker clubs
Ich beende dein Leben per Shotgunschuss
I'll end your life with a shotgun blast
Rambo-Mimik, neonfarbene Lamborghinis
Rambo facial expressions, neon Lamborghinis
Du willst Beef, ich komme an und zerlege mit der Dschungelmachete
You want beef, I'll arrive and cut it up with a jungle machete
Dein Kampfsportteam, Bitch
Your martial arts team, bitch
Deutschrap ist nur ein Haufen cockblasender Toys
German rap is just a bunch of cock-sucking toys
Ich bin der Godfather wie Zeus, fahre bossartig im Royce
I'm the Godfather like Zeus, I drive like a boss in a Royce
Und schieß mit Pumpguns umher
And shoot around with pump guns
Denn Whackrapper in Deutschland gibt's wie Sand an 'nem Meer
Because whackrappers in Germany are a dime a dozen
In Guantanamera
In Guantanamera
Ich bin King und es gibt keinen in der Thronfolge
I am King and there is no one in line to the throne
Widerspruch ist nicht vernehmbar wie ein von mir beseitigter Kronzeuge
Contradiction is not audible like a key witness that I have eliminated
Alleinige Dominanz
Sole dominance
Keiner der Rapper kann gegen den Boss aller Bosse gewinnen
None of the rappers can win against the boss of all bosses
Ich komm' und demütige jeden, der sich in den Weg stellt
I'll come and humble anyone who gets in the way
Denn ich bin King
Because I am King
Lorbeerkränze, die mein Haupt zieren
Laurel wreaths that adorn my head
King! Ich habe Raubtiere als Haustiere
King! I have predators as pets
King! Ich gebe den Bitches, was die Bitches verdienen
King! I give the bitches what the bitches deserve
Hab' nie die Zukunft gelesen, sondern Geschichte geschrieben
I never read the future, I wrote history
Denn ich bin King
Because I am King
Lorbeerkränze, die mein Haupt zieren
Laurel wreaths that adorn my head
King! Ich habe Raubtiere als Haustiere
King! I have predators as pets
King! Ich fickte die Szene und war jung und stürmisch
King! I fucked the scene and was young and stormy
Heute bin ich King und jeder redet mit mir unterwürfig
Today I am King and everyone talks to me submissively
Jetzt ist der Straßenboss hier
Now the street boss is here
wenn mir mal jemand meine Visage poliert
if someone polishes my face
Dann an der Statue von mir
Then at the statue of me
Und jetzt sieh dir diese Poser an
Now look at these posers
Die früher Deutschrap regierten
Who used to rule German rap
Aber heute verlieren so wie Kobraschlangen
But today, like cobra snakes lose
Denn jeder, der mich stoppen will
Because anyone who wants to stop me
Kriecht nach dem Fight auf allen Vieren aus dem Ring
After the fight, crawls out of the ring on all fours
Wie das Mädchen in dem Horrorfilm
Like the girl in the horror movie
ich bin die Zukunft, Mann
I'm the future, man
Und eröffne das Kreuzfeuer wie der Ku Klux Klan
And open the crossfire like the Ku Klux Klan
Denn ich bin King
Because I am King
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC