Below, I translated the lyrics of the song Geister, Die Du Riefst by Kollegah from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Kann sein, dass ich irgendwann diese SXTN-Ische ma' donner'
It may be that at some point I'll thunder this SXTN thing
Und sie den Kopf senkt wie die Sixtinische Madonna
And she bows her head like the Sistine Madonna
Co-Co-Cold ass Motherfucker, Bitch, ich wärm' mich an 'nem Eisblock
Co-Co-Cold ass motherfucker, bitch, I'm warming myself with a block of ice
Auf Tour gehen und nicht wissen, ob du heim kommst
Going on tour and not knowing if you're coming home
Wir rollen im silbernen Wagen mit AKs vor dei'm Single-Apartment
We roll up to your singles apartment in the silver car with AKs
Kommen und killen den Giftgasanschlag und zerbomben dein Viertel mit Splittergranaten
Come and kill the poison gas attack and bomb your neighborhood with fragmentation grenades
Twitter-Ansagen perlen an dem Boss ab wie das Spritzwasser der Sprinkleranlagen
Twitter announcements roll off the boss like water from sprinklers
An seinen Villa-Fassaden, dein Label ist voller kleiner Fische wie 'n Killerwal-Magen
On his villa facades, your label is full of little fish like a killer whale's stomach
„Cash over bitches' bleibt der Kodex, Rolex, Code red, CEO-Swag
“Cash over bitches” remains the code, Rolex, code red, CEO swag
Baller dir 'ne Line von meinem Stoff und den größten Wert auf deiner Visa-Karte hat der Koksrest
Shoot you a line of my stuff and the leftover coke has the most value on your Visa card
Lad' die Chrom-Tec, jag' die Hoes weg
Load the Chrom-Tec, drive the Hoes away
Kollegah der Boss und Farid machen, dass ihr Schrot fresst
Kollegah the boss and Farid make you eat grist
Kid, in diesem Game ist keiner stabiler, wir beide bleiben sogar bei 'nem fucking Atomtest
Kid, no one is more stable in this game, we both stay in a fucking nuclear test
Explosionsfest
Explosion proof
Du weißt, wer die Übermacht ist
You know who the superior force is
Und wer Mütter nachts fickt brüderschaftlich
And whoever fucks mothers at night is brotherly
Auf der Couchgarnitur
On the sofa set
Keiner treibt hier einen Keil zwischen uns, Nutte, wir sind keine Southpark-Figuren
Nobody's driving a wedge between us here, whore, we're not South Park characters
Sieh mich mit Gs aus Acapulco operieren
See me operating with Gs from Acapulco
Und jeder Spast muss, nachdem ich die AK pull', kooperieren, yeah
And every spast has to cooperate after I pull the AK, yeah
Ich droh' dir mit der TEC und sag', es wär' 'n feiner Zug
I'll threaten you with the TEC and say it's a nice move
Wie der Orient-Express, wenn bisschen Kohle rüberwächst
Like the Orient Express when a little bit of coal grows over it
Me-Menschenfeind wie Pennywise, der Lambo Phantom white wie dieser Casper-Geist
Me-misanthrope like Pennywise, the Lambo Phantom white like this Casper ghost
Fahr' ich zur Hölle, dann dank Flügeltüren engelsgleich
If I go to hell, I'll be angelic thanks to the double doors
Wir sind ein eingespieltes Team, ihr seid ein gespieltes Team
We are a well-rehearsed team, you are a well-rehearsed team
Deine Brüder sind nur Brüder, wenn sie Scheine mitverdienen
Your brothers are only brothers if they also earn money
Leichen in den Streets, wenn du mich in Crime-Berichten siehst
Bodies in the streets when you see me in crime reports
Mich plagen Bullen, Gs, Reporter, aber mein Gewissen nie
I'm bothered by cops, Gs, reporters, but never my conscience
Der größte Hype der Industrie, die dicksten Eier in den Jeans
The biggest hype in the industry, the biggest balls in your jeans
Boss und Banger, Box-Gym-Gänger oder Mike Tyson auf Beats
Boss and banger, boxing gym goer or Mike Tyson on beats
Die Geister, die du riefst, wir sind die Geister, die du riefst
The spirits you called, we are the spirits you called
Mich plagen Nutten, Richter, Klagen, aber mein Gewissen nie
I'm bothered by hookers, judges, lawsuits, but never my conscience
Würd' ich drüber rappen, wie viel Geld ich stapel'
If I rap about how much money I'm stacking
Würde dieser Song hier kein Ende haben
Wouldn't this song end here
Was weißt du vom Leben nicht vom iPhone?
What do you know about life that you don't know from the iPhone?
Auf Tour gehen und nicht wissen, ob man heim kommt
Going on tour and not knowing if you're coming home
Rolls-Royce, überroll' euch
Rolls-Royce, roll over you
Komme, um dich zu ficken wie Call-Boys
Come to fuck you like call boys
JGB3, für Mios rappen
JGB3, rapping for Mios
Unsre Silhouetten FIBO-Messe
Our silhouettes FIBO trade fair
Zerlege per Axt Torsos
Dismantle torsos with an ax
Mit deiner Mutter im Snuff-Porno
With your mother in snuff porn
Fliege nach Marokko
Fly to Morocco
Wo ich der King bin wie Salomo
Where I am the king like Solomon
Rapper fahren Benz in Mercedes-U-Bahnen
Rappers drive Benz in Mercedes subways
Ich schick' denen Grußkarten mit geklebten Buchstaben
I send them greeting cards with glued letters on them
Mein Rap nicht gewaltfrei, Hure
My rap isn't non-violent, whore
Ich seh' aus wie Hulk sein Double
I look like Hulk's double
Sie hören mich beim Echo, als würd' ich in Wald reinrufen
You hear me echoing as if I were calling into the forest
Ich will Rapper sehen, nicht im Escalade
I want to see rappers, not in the Escalade
Sondern in Mordvermissten-Anzeigen
But in murder-missing person reports
Ich bin dort, vernichte Beweise
I'll be there, destroying evidence
Was auch Journalisten beschreiben
What journalists also describe
Und vor dem Richter wird scheiße, bis zum Haupttag zittern
And before the judge, shit will tremble until the main day
Ich soll für den Mord bezahlen wie bei Auftragskillern
I should pay for the murder like contract killers
Wir sind ein eingespieltes Team, ihr seid ein gespieltes Team
We are a well-rehearsed team, you are a well-rehearsed team
Deine Brüder sind nur Brüder, wenn sie Scheine mitverdienen
Your brothers are only brothers if they also earn money
Leichen in den Streets, wenn du mich in Crime-Berichten siehst
Bodies in the streets when you see me in crime reports
Mich plagen Bullen, Gs, Reporter, aber mein Gewissen nie
I'm bothered by cops, Gs, reporters, but never my conscience
Der größte Hype der Industrie, die dicksten Eier in den Jeans
The biggest hype in the industry, the biggest balls in your jeans
Boss und Banger, Box-Gym-Gänger oder Mike Tyson auf Beats
Boss and banger, boxing gym goer or Mike Tyson on beats
Die Geister, die du riefst, wir sind die Geister, die du riefst
The spirits you called, we are the spirits you called
Mich plagen Nutten, Richter, Klagen, aber mein Gewissen nie
I'm bothered by hookers, judges, lawsuits, but never my conscience
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner/Chappell Music, Inc.