Below, I translated the lyrics of the song No Je Ne Regrette Rien by Édith Piaf from French to English.
Non, rien de rien
No, nothing at all
Non, je ne regrette rien
No, I regret nothing
Ni le bien qu'on m'a fait
Neither the good that was done to me
Tout ça m'est bien égal
All of that is all the same to me
Non, rien de rien
No, nothing at all
Non, je ne regrette rien
No, I regret nothing
C'est payé, balayé, oublié
It's paid, swept away, forgotten
Je me fous du passé
I don't care about the past
Avec mes souvenirs
With my memories
J'ai allumé le feu
I lit the fire
Mes chagrins, mes plaisirs
My sorrows, my pleasures
Je n'ai plus besoin d'eux
I no longer need them
Balayé les amours
Swept away the loves
Avec leurs trémolos
With their tremolos
Balayé pour toujours
Swept away forever
Je repars à zéro
I start over from scratch
Non, rien de rien
No, nothing at all
Non, je ne regrette rien
No, I regret nothing
Ni le bien qu'on m'a fait
Neither the good that was done to me
Tout ça m'est bien égal
All of that is all the same to me
Non, rien de rien
No, nothing at all
Non, je ne regrette rien
No, I regret nothing
Car ma vie
Because my life
Car mes joies
Because my joys
Ça commence avec toi
It begins with you
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.