Below, I translated the lyrics of the song Polichinelle by Édith Piaf from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tire les ficelles, tire les ficelles
Pull the strings, pull the strings
D'un polichinelle
From a polichinelle
Retendre les bras, tourne la baguette
Tighten your arms, turn the wand
Et ta marionette panchera la tête
And your puppet will panchere her head
Et te sourira
And smile at you
D'un coup de doigt leste
With a heavy finger
Commande mes gestes
Order my gestures
Tu te fous du reste
You don't care about the rest
Ca ne coute pas
It doesn't cost
Tire les ficelles
Pull the strings
Et polichinelle
And polite
Aussitôt fera
Immediately will make
Ce que tu voudras
Whatever you want
Tire les ficelles, tire les ficelles
Pull the strings, pull the strings
D'un polichinelle
From a polichinelle
Fera mille tours
Will do a thousand tricks
Te dira 'je t'aime'
Will say 'I love you'
Cachera ses faims
Hide his hungers
Cachera sa haine
Hide his hatred
Sous les mots d'amour
Under the words of love
Tirer dans le monde
Shooting in the world
Pour que toi dans l'ombre
For you in the shadows
Tu ais le triomphe
You have triumph
Auquel tu as droit
To which you are entitled
Un polichinelle
A politician
Fera sans obel
Will do without obel
Et dès qu'on nous verra
And as soon as we're seen
On t'applaudira
We'll applaud you
Sais tu seulement si j'ai un coeur
Do you only know if I have a heart
Sais tu seulement si j'ai une âme
Do you only know if I have a soul
C'est propre et dur en tôt programme
It's clean and hard in early program
De prestidigitateur
Prestidigitator
Tire les ficelles
Pull the strings
Tire les ficelles
Pull the strings
De polichinelle
From politeness
Mais il faut garde à toi
But you have to watch out for yourself
Car il est possible
Because it is possible
Que je me délivre
Let me free myself
Des fils invisible
Invisible wires
Qui m'attachent à toi
Who attach me to you
En erisant le charme
By erying the charm
Je retrouve une âme
I find a soul
Je redeviens femme
I'm a woman again
Je redeviens moi
I'm becoming myself again
Faut que t'en profite
You have to take advantage of it
On se lasse vite
We get tired quickly
Et le jour viendra
And the day will come
Ou ça cassera
Or it'll break
Ou ça cassera
Or it'll break
Ou ça cassera
Or it'll break
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Charles Gaston Dumont, Jacques Plante
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.