Le Chant Du Pirate Lyrics in English Édith Piaf

Below, I translated the lyrics of the song Le Chant Du Pirate by Édith Piaf from French to English.
Marchant par-dessus les tempêtes
Walking over the storms
Courant dans la vague et le vent
Running in the wave and the wind
Chassant les blanches goélettes
Chasing the white schooners
C'est nous ça, les gaillards d'avant
That's us, the guys from before
C'est nous qui sommes les corsaires
We are the corsairs
Brigands tout comme étaient nos pères
Robbers just like our fathers were
Ho-hisse et Ho! Miséricorde!
Ho-hisse and Ho! Mercy!
Pour nous tenir au bout d'une corde
To hold us at the end of a rope
Faudra d'abord nous attraper
We'll have to catch ourselves first
Faudra d'abord nous aborder
You'll have to approach us first
Ho-hisse-ho! Pavillon noir!
Ho-hisse-ho! Black flag!
Ho-hisse-ho! Pavillon haut!
Ho-hisse-ho! Flag up!
Tant que le vent pousse la frégate
As long as the wind pushes the frigate
'y a du bon temps pour les pirates
it's a good time for pirates
Tant que la mer est par-dessous
As long as the sea is below
C'est le corsaire qui tient le bon bout!
It’s the privateer who’s got the right end!
Ho-hisse-ho! Pavillon noir!
Ho-hisse-ho! Black flag!
Ho-hisse-ho! Pavillon haut!
Ho-hisse-ho! Flag up!
Tant pis pour les yeux de ta mère
Too bad for your mother's eyes
Tant pis pour la reine et le roi
So much the worse for the queen and the king
Tant mieux si tu deviens corsaire
So much the better if you become a privateer
Jésus était un hors-la-loi
Jesus was an outlaw
Viens donc fréquenter les étoiles
Come and meet the stars
Dormir dans le ventre des voiles
Sleeping in the belly of the sails
Ho-hisse et Ho! Miséricorde!
Ho-hisse and Ho! Mercy!
Pour nous tenir au bout d'une corde
To hold us at the end of a rope
Faudra d'abord nous attraper
We'll have to catch ourselves first
Faudra d'abord nous aborder
You'll have to approach us first
Ho-hisse-ho! Pavillon noir!
Ho-hisse-ho! Black flag!
Ho-hisse-ho! Pavillon haut!
Ho-hisse-ho! Flag up!
Tant que le vent pousse la frégate
As long as the wind pushes the frigate
'y a du bon temps pour les pirates
it's a good time for pirates
Tant que la mer est par-dessous
As long as the sea is below
C'est le corsaire qui tient le bon bout!
It’s the privateer who’s got the right end!
Ho-hisse-ho! Pavillon noir!
Ho-hisse-ho! Black flag!
Ho-hisse-ho! Pavillon haut!
Ho-hisse-ho! Flag up!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BEUSCHER ARPEGE
HENRI CONTET, MARGUERITE MONNOT
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Édith Piaf
Get our free guide to learn French with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ÉDITH PIAF