Below, I translated the lyrics of the song Mon Amant De La Coloniale by Édith Piaf from French to English.
Il était fort et puis si tendre
He was strong and then so tender
Que, dès notre première nuit
That, from our first night
Je sentais que je ne pourrais plus me reprendre
I felt that I could not take myself back
Et pour toujours, j'étais à lui
And forever, I was his
J'voyais toutes les femmes lui sourire
I saw all the women smile at him
Moi, je m'cramponnais à son bras
I clung to his arm
Et j'les regardais comme pour leur dire
And I looked at them as if to say
Il est à moi, et je l'lâche pas
He's mine, and I won't let go
C'était un gars de la Coloniale
He was a guy from the Colonial
Il avait là, partant du front
He had there, starting from the forehead
Et descendant jusqu'au menton
And going down to the chin
Une cicatrice en diagonale
A diagonal scar
Des cheveux noirs, des yeux tout pâles
Black hair, very pale eyes
La peau brûlée par le soleil
Skin burned by the sun
J'en ai plus jamais vu d'pareil
I've never seen the likes of him again
A mon amant de la Coloniale
My lover from the Colonial
Des fois, quand il avait la fièvre
Sometimes, when he had a fever
Il parlait trop et j'avais peur
He talked too much and I was afraid
Je mettais la main sur ses lèvres
I put my hand on his lips
Pour pas connaitre le fond de son coeur
So as not to know the depths of his heart
Car je sentais que, dans son âme
Because I felt that, in his soul
Y avait des larmes et du cafard
There were tears and melancholy
Et j'm'disais C'est pour un' femme
And I said to myself It's for a woman
Quand j'ai compris, c'était trop tard
When I understood, it was too late
Lorsque j'ai connu ma rivale
When I met my rival
Alors j'ai serré fort mes bras
Then I held my arms tight
Pour qu'cette grande garce La Coloniale
So that that big b*tch The Colonial
Lui fich' la paix et n' me l' vol' pas
Would leave him alone and not steal him from me
Et lui, il m'avait dit Je reste
And he, he had said I'll stay
Mais un beau jour, il est r'parti
But one fine day, he left
Vers ces pays que je déteste
To those countries that I hate
Dont il revait souvent la nuit
Which he often dreamed of at night
C'était un gars de la Coloniale
He was a guy from the Colonial
Il avait là, partant du front
He had there, starting from the forehead
Et descendant jusqu'au menton
And going down to the chin
Une cicatrice en diagonale
A diagonal scar
Je r'verrai plus ses beaux yeux pâles
I won't see his beautiful pale eyes again
Ses yeux qui n'ont pas leur pareils
His eyes that have no equal
Il est r'tourné vers son soleil
He turned back to his sun
Mon bel amant de la Coloniale
My handsome lover from the Colonial
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind