Below, I translated the lyrics of the song Rien De Rien by Édith Piaf from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Il ne se passe jamais rien pour moi
Nothing ever happens to me
Je me demande pourquoi
I wonder why
Rien rien rien
Nothing nothing nothing
Il ne se passe jamais rien
Nothing ever happens
Il ne se passe jamais rien pour moi
Nothing ever happens to me
Je me demande pourquoi
I wonder why
Rien rien rien
Nothing nothing nothing
Il ne se passe jamais rien
Nothing ever happens
Du matin à l'heure où je me couche
From the morning to the time I go to bed
Tout ici est calme et banal
Everything here is quiet and mundane
J'aimerais qu' 'y s'passe quequ' chose de louche
I'd like to 'there's anything fishy'
De l'imprévu, du pas normal
The unexpected, the normal step
Il ne se passe jamais rien pour moi
Nothing ever happens to me
Je me demande pourquoi
I wonder why
Rien rien rien
Nothing nothing nothing
Il ne se passe jamais rien
Nothing ever happens
Voici un couple qui murmure
Here's a couple whispering
Et dans une chambre veut se glisser
And in a room wants to slip
Je devine une tendre aventure
I'm guessing a tender adventure
Mais ils vont chacun d'leur côté
But they go their own way
Il ne se passe jamais rien pour moi
Nothing ever happens to me
Je me demande pourquoi
I wonder why
Rien rien rien
Nothing nothing nothing
Il ne se passe jamais rien
Nothing ever happens
Il ne se passe jamais rien pour moi
Nothing ever happens to me
Je me demande pourquoi
I wonder why
Il ne se passe jamais rien
Nothing ever happens
Il ne se passe jamais rien pour moi
Nothing ever happens to me
Je me demande pourquoi
I wonder why
Rien rien rien
Nothing nothing nothing
Il ne se passe jamais rien
Nothing ever happens
Deux hommes parlent à voix basse
Two men speak in a low voice
Discutant pleins d'animation
Discussing lots of animation
Pour écouter, je change de place
To listen, I change places
Mais hélas, je n'entends que 'oui, non'
But alas, I only hear 'yes, no'
Il ne se passe jamais rien pour moi
Nothing ever happens to me
Je me demande pourquoi
I wonder why
Rien rien rien
Nothing nothing nothing
Il ne se passe jamais rien
Nothing ever happens
Ce qu'y s'passe pas, j'aimerais qu'ça s'passe
What's not going on, I'd like it to happen
Que ça s'passe ne serait-ce que pour moi
That it's happening even for me
Comme ça je verrais ce qu'y s'passe
That way I'll see what's going on
Et je pourrais dire qu'ça s'passe pas
And I could say that it doesn't happen
Il ne se passe jamais rien pour moi
Nothing ever happens to me
Et je me demande pourquoi
And I wonder why
Il ne se passe jamais rien
Nothing ever happens
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © RAOUL BRETON EDITIONS
Edith Piaf, Marguerite Monnot