Below, I translated the lyrics of the song Milord by Édith Piaf from French to English.
Allez venez, Milord
Come on in, Milord
Vous asseoir à ma table
Sit down at my table
Il fait si froid dehors
It's so cold outside
Ici, c'est confortable
It's comfortable in here
Laissez-vous faire, Milord
Just let go, Milord
Et prenez bien vos aises
And make yourself comfortable
Vos peines sur mon cœur
Your troubles on my heart
Et vos pieds sur une chaise
And your feet on a chair
Je vous connais, Milord
I know you, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
You've never seen me
Je ne suis qu'une fille du port
I'm just a girl from the port
Une ombre de la rue
A shadow in the street
Pourtant, je vous ai frôlé
And yet, I brushed by you
Quand vous passiez hier
When you passed by yesterday
Vous n'étiez pas peu fier
You were so very proud
Dame, le ciel vous comblait
Goodness, heaven smiled on you
Votre foulard de soie
Your silk scarf
Flottant sur vos épaules
Floating on your shoulders
Vous aviez le beau rôle
You were the leading man
On aurait dit le roi
You looked just like a king
Vous marchiez en vainqueur
You walked like a conqueror
Au bras d'une demoiselle
With a young lady on your arm
Mon Dieu, qu'elle était belle
My God, she was beautiful
J'en ai froid dans le cœur
It sends a shiver through my heart
Allez venez, Milord
Come on in, Milord
Vous asseoir à ma table
Sit down at my table
Il fait si froid dehors
It's so cold outside
Ici, c'est confortable
It's comfortable in here
Laissez-vous faire, Milord
Just let go, Milord
Et prenez bien vos aises
And make yourself comfortable
Vos peines sur mon cœur
Your troubles on my heart
Et vos pieds sur une chaise
And your feet on a chair
Je vous connais, Milord
I know you, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
You've never seen me
Je ne suis qu'une fille du port
I'm just a girl from the port
Une ombre de la rue
A shadow in the street
Dire qu'il suffit parfois
To think sometimes all it takes
Qu'il y ait un navire
Is a single ship
Pour que tout se déchire
For everything to be torn apart
Quand le navire s'en va
When that ship sails away
Il emmenait avec lui
It took with it
La douce aux yeux si tendres
The sweet girl with such tender eyes
Qui n'a pas su comprendre
Who couldn't understand
Qu'elle brisait votre vie
That she was shattering your life
L'amour, ça fait pleurer
Love, it makes you cry
Comme quoi l'existence
It goes to show that life
Ça vous donne toutes les chances
Gives you every chance
Pour les reprendre après
Just to take them away again
Allez venez, Milord
Come on in, Milord
Vous avez l'air d'un môme
You look like a little kid
Laissez-vous faire, Milord
Just let go, Milord
Venez dans mon royaume
Come into my kingdom
Je soigne les remords
I heal all regrets
Je chante la romance
I sing of romance
Je chante les milords
I sing for the milords
Qui n'ont pas eu de chance
Who've had no luck
Regardez-moi, Milord
Look at me, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
You've never seen me
Mais vous pleurez, Milord
But you're crying, Milord
Ça, je l'aurais jamais cru
I would've never believed it
Bien voyons, Milord
Oh, come now, Milord
Souriez-moi, Milord
Smile for me, Milord
Mieux que ça
Better than that
Un petit effort
A little effort
Voilà, c'est ça!
There, that's it!
Allez riez, Milord
Go on, laugh, Milord
Allez chantez, Milord
Go on, sing, Milord
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Mais oui, dansez, Milord
Go on, dance, Milord
Pa da da da da da
Pa da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Bravo, Milord
Bravo, Milord
Pa da da da da da
Pa da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Encore, Milord
Again, Milord
Pa da da da da da
Pa da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Pa da da dam pa da
Pa da da dam pa da
Pa da da da da da
Pa da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Marguerite Monnot, Joseph Mustacchi