Below, I translated the lyrics of the song C'est l'amour by Édith Piaf from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'est l'amour qui fait qu'on aime
It's the love that makes you love
C'est l'amour qui fait rêver
It's love that makes you dream
C'est l'amour qui veut qu'on s'aime
It's love that wants us to love
C'est l'amour qui fait pleurer
It's love that makes you cry
Mais tous ceux qui croient qu'ils s'aiment
But all those who believe that they love each other
Ceux qui font semblant d'aimer
Those who pretend to love
Oui, tous ceux qui croient qu'ils s'aiment
Yes, all those who believe they love each other
Ne pourront jamais pleurer
Will never be able to cry
Dans l'amour, il faut des larmes
In love, it takes tears
Dans l'amour, il faut donner
In love, you have to give
Et ceux qui n'ont pas de larmes
And those who have no tears
Ne pourront jamais aimer
Will never be able to love
Il faut tant, et tant de larmes
It takes so much, and so many tears
Pour avoir le droit d'aimer
To have the right to love
Mon amour, toi que j'aime
My love, you I love
Tu me fais souvent pleurer
You often make me cry
J'ai donné, donné mes larmes
I gave, gave my tears
J'ai pleuré pour mieux t'aimer
I cried to love you better
J'ai payé de tant de larmes
I paid for so many tears
Pour toujours le droit d'aimer
Forever the right to love
Pour toujours... le droit d'aimer
Forever... the right to love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © RAOUL BRETON EDITIONS
Edith Piaf, Marguerite Monnot
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.