Avec ce soleil Lyrics in English Édith Piaf

Below, I translated the lyrics of the song Avec ce soleil by Édith Piaf from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Avec ce soleil, on avait envie
With this sun, we wanted
De ne pas parler, de boire de la vie
Not to talk, to drink life
À petites goulées, sous le ciel superbe
Small gullies, under the beautiful sky
Le long du talus, mâchant un brin d'herbe
Along the embankment, chewing a blade of grass
Et jupe collée, elle regardait
And glued skirt, she looked
D'un air triomphant ce jeune homme imberbe
With a triumphant air this dark young man
Ou encore presqu'enfant
Or almost childish
Qui la désirait
Who wanted it
Il aurait fallu presque rien
It would have taken almost nothing
Peut-être un geste de lui
Maybe a gesture from him
Un sourire d'elle, qui lui dise 'viens'
A smile from her, who says 'come'
Il aurait fallu presque rien
It would have taken almost nothing
Peut-être qu'un oiseau s'enfuie
Maybe a bird is running away
Avec un bruit d'ailes
With the sound of wings
Pour que tout soit bien
To make everything good
Pour que par-dessus le toit de l'usine
So that over the roof of the factory
Le long des murs gris
Along the grey walls
Pour que par-dessus la route voisine
So that over the road next door
Et ses pavés gris
And its grey cobblestones
Pour que par-dessus toutes les collines
So that over all the hills
Pour que par-dessus toutes les forêts
So that over all the forests
Pour que monte au ciel, sans cloches et sans noces
To rise to heaven, without bells and without weddings
Un amour de gosses
A love of kids
Qui purifierait
Who would purify
Mais c'était déjà deux enfants durcis
But it was already two hardened children
Qui ne croyaient plus d'avoir à se dire
Who no longer believed in having to say to themselves
Que les mots des grands
Let the words of the great
Que la vie déjà, broyait sans merci
That life already, crushed mercilessly
Qui ne savaient plus ni rêver, ni rire
Who could no longer dream or laugh
Cœur indifférent
Indifferent heart
Outro
Et ce jour encore, le long du talus
And that day again, along the embankment
Le coquelicots avec les bleuets
Poppies with blueberries
En vain attendirent une main cruelle
In vain waited a cruel hand
Qui les cueillerait
Who would pick them
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © RAOUL BRETON EDITIONS
Edith Piaf, Marguerite Monnot
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Édith Piaf
Get our free guide to learn French with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ÉDITH PIAF