Le disque use Lyrics in English Édith Piaf

Below, I translated the lyrics of the song Le disque use by Édith Piaf from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Impasse de la gouttière
Gutter impasse
Dans la ruelle aux mat'lots
In the alley with mat'lots
Où n'entre pas la lumière
Where does not enter light
Y a un vilain caboulot
There's a nasty caboulot
La figure triste et pâle
The sad and pale figure
Une servante aux yeux bleus
A blue-eyed maid
Rêve aux plus belles escales
Dream at the most beautiful stopovers
Et à des ciels merveilleux
And to wonderful skies
Chaque sifflet des bateaux
Every whistle of the boats
Lui dit 'ton attente est vaine.'
He said, 'Your expectation is futile.'
Mais, dans un coin, un phono
But, in a corner, a phono
Chante sa vieille rengaine
Sings his old regalia
'tant qu'y a d'la vie, y a d'l'espoir
'As long as there is life, there is hope
Vos désirs, vos rêves
Your desires, your dreams
Seront exaucés un soir
Will be answered one evening
Avant que votre vie s'achève
Before your life ends
Le bonheur viendra vous voir
Happiness will come to see you
Il faut l'attendre sans trêve
We have to wait for it without truce
Chassez les papillons noirs
Hunt black butterflies
Tant qu'y a d'la vie, y a d'l'espoir.'
As long as there is life, there is hope.'
Il était beau comme un ange
He was as handsome as an angel
Des cheveux blonds comm' le miel
Blonde hair comm' honey
Son regard était étrange
His gaze was strange
Plus bleu que le bleu du ciel
Bluer than the blue of the sky
Il appela la servante
He called the maid
Et lui dit 'je te cherchais.'
And he said, 'I was looking for you.'
Elle répondit, tremblante
She answered, trembling
'y a longtemps que j'attendais.'
'I've been waiting a long time.'
Il l'a serrée dans ses bras
He hugged her
'quand je serai capitaine...'
'When I'm captain...'
Et le vieux disque, tout bas
And the old record, all down
Chante sa vieille rengaine
Sings his old regalia
'tant qu'y a d'la vie, y a d'l'espoir
'As long as there is life, there is hope
Vos désirs, vos rêves
Your desires, your dreams
Seront exaucés un soir
Will be answered one evening
Avant que votre vie s'achève
Before your life ends
Le bonheur viendra vous voir
Happiness will come to see you
Il faut l'attendre sans trêve
We have to wait for it without truce
Chassez les papillons noirs
Hunt black butterflies
Tant qu'y a d'la vie, y a d'l'espoir.'
As long as there is life, there is hope.'
Impasse de la gouttière
Gutter impasse
Dans la ruelle aux mat'lots
In the alley with mat'lots
Où n'entre pas la lumière
Where does not enter light
Y a un vilain caboulot
There's a nasty caboulot
Elle attend, fière et hautaine
She waits, proud and haughty
Elle attend, depuis vingt ans
She has been waiting for twenty years
Elle attend son capitaine
She's waiting for her captain
Et son regard est confiant
And his gaze is confident
Chaque sifflet des bateaux
Every whistle of the boats
Lui dit 'ton attente est vaine.'
He said, 'Your expectation is futile.'
Mais elle écout' le phono
But she listens to the phono
Raclant sa vieille rengaine
Scraping his old regalia
Tant qu'y a d'la vie y a d'l'esp
As long as there is life there is hope
Y a d'l'esp
There's hope
Y a d'l'esp
There's hope
Vos désirs, vos rêves
Your desires, your dreams
Seront exaucés un soir
Will be answered one evening
Avant que votre vie s'achève
Before your life ends
Le bonheur viendra vous voir
Happiness will come to see you
Il faut l'attendre sans trêve
We have to wait for it without truce
Chassez les papillons noirs
Hunt black butterflies
Tant qu'y a d'la vie y a d'l'esp
As long as there is life there is hope
Tant qu'y a d'la vie y a d'l'esp
As long as there is life there is hope
Tant qu'y a d'la vie y a d'l'esp
As long as there is life there is hope
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BEUSCHER ARPEGE
Michel Laroche, Michel Emer
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Édith Piaf
Get our free guide to learn French with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ÉDITH PIAF