Les gars qui marchaient Lyrics in English Édith Piaf

Below, I translated the lyrics of the song Les gars qui marchaient by Édith Piaf from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Y avait des gars qui marchaient
There were guys walking
Y avait des gars qui chantaient
There were guys singing
On n'savait pas o? ils allaient
We didn't know o? they were going
On n'savait pas ce qu'ils chantaient
We didn't know what they were singing
Mais la cadence de leur pas
But the pace of their pace
M?l?e au rythme des voix
Same to the rhythm of the voices
Ca vous flanquait tour de bras
It was flanking you arm-in-arm
Un fameux coup dans l'estomac
A famous blow in the stomach
On n'osait pas s'en m?ler
We didn't dare to
On les r'gardait d?filer
They were not allowed to be
Bon sang d'bonsoir que c'?tait beau
Good evening for God's sake it was beautiful
Tous ces hommes sans un drapeau
All these men without a flag
Salut mon gars, salut, viens
Hey man, hi, come
Dis-nous un peu d'o? tu viens
Tell us a little o? you're coming
Je viens de l? o? j'ai souffert
I'm from there? O? I've suffered
Et je m'en vais juste l'envers
And I'm just going backwards
Alors mon gars, dis, allons-y
So, man, say, let's go
On a souffert nous aussi
We've suffered too
Et si tu veux, on ira voir
And if you want, we'll go check it out
Ce que la vie cache dans ses tiroirs
What life hides in its drawers
Et tous les gars qui marchaient
And all the guys who walked
Avec tous ceux qui suivaient
With all those who followed
Chanson derri?re, chanson devant
Back song, song in front
Ca bourdonnait comme un torrent
It buzzed like a torrent
Ils ont crev? l'horizon
Did they die? the horizon
Pour y planter leur chanson
To plant their song
Ont abattu tous les vieux murs
Have knocked down all the old walls
Et dit 'bon dieu, que l'air est pur'
And said 'good god, the air is pure'
Profitons-en, tous les copains
Let's enjoy it, all the buddies
On va b?tir sa place
We're going to b?shoot his place
Vous d'bout les hommes auront le droit
You at the end men will have the right
De vivre en paix si ?a leur va
To live in peace if at all,
Et tous les hommes en cohue
And all the men in a rush
Et en venant ils ont vu
And when they came they saw
Le ciel du feu qui s'?clairait
The sky of the fire that was clear
Pendant que tous ces gars chantaient
While all these guys were singing
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Édith Piaf
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ÉDITH PIAF