Below, I translated the lyrics of the song La rue aux chansons by Édith Piaf from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'est la rue aux chansons
It's the street to the songs
C'est la rue de la joie
It's the street of joy
O?, dans toutes les maisons
O?, in all the houses
Sans rimes, ni raison
No rhymes, no reason
L'on chante? pleine voix
Singing? full voice
D? s le lever du jour
D? s sunrise
Tout le monde est heureux
Everyone is happy
Et chacun, son tour
And each, his turn
Dans le gris des faubourgs
In the grey of the suburbs
Invente le ciel bleu
Invent the blue sky
L'on n'y rencontre pas
You don't meet there
Des amours malheureuses
Unhappy loves
On s'aime, on ne s'aime pas
We love one another, we don't love
On s'embrasse, on s'en va
We kiss, we go away
On chante, et puis voil?
We sing, and then here we go?
Vous, les d? senchant? s
You, the d? senchant? s
Qui pleurez sans raison
Who cry for no reason
Pour apprendre? chanter
To learn? Sing
Venez tous habiter
Come and live here
Dans la rue aux chansons
On the street to songs
On se serrera
We'll squeeze
Un tout petit peu
A little bit
'y en a pour trois
'There's three
Quand il y en a pour deux
When there's two
Luxe et confort, a nous est bien? gal
Luxury and comfort, is it good for us? Gal
Pas besoin de? a dans la rue aux cigales
You don't have to? has in the street with cicadas
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © SEMI, Peermusic Publishing
Michel Emer
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.