Below, I translated the lyrics of the song Chanson de Catherine by Édith Piaf from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Te voilà mariée, catherine
You're married, catherine
Sans joie et sans amour
Without joy and without love
Celui que tu aimes, catherine
The one you love, catherine
Est perdu pour toujours
Is lost forever
Qu'ils étaient doux les jours passés
How sweet they were the days gone by
Mais à quoi bon les évoquer
But what's the point of talking about them
Un oiseau noir crie dans la nuit
A black bird screams in the night
Hier, catherine, tu as dit 'oui'
Yesterday, catherine, you said 'yes'
Et maintenant, il faut danser
And now we have to dance
Il faut danser… et oublier
You have to dance... and forget
Pourquoi pleurer, la belle enfant
Why cry, the beautiful child
Les violons jouent tendrement
The violins play tenderly
Te voilà mariée, catherine
You're married, catherine
Sans joie et sans amour
Without joy and without love
Celui que tu aimes, catherine
The one you love, catherine
Est perdu pour toujours
Is lost forever
Il est au bout de ton jardin
It's at the end of your garden
Un très vieux chêne, où un garçon
A very old oak tree, where a boy
Avait jadis gravé ton nom
Once engraved your name
Dans un seul cœur, auprès du sien
In one heart, with his
Vois-tu, celui qui tu aimais
You see, the one who you loved
Vois-tu, celui qui tant t'aimait
You see, the one who loved you so much
Bel oiseau noir, que me dis-tu
Beautiful black bird, what do you tell me
C'est à ce chêne qu'il s'est pendu
It was to this oak tree that he hanged himself
Te voilà mariée, catherine
You're married, catherine
Sans joie et sans amour
Without joy and without love
Celui que tu aimes, catherine
The one you love, catherine
Est perdu pour toujours
Is lost forever
Petite catherine, demain matin
Little catherine, tomorrow morning
Dans l'eau glacée de ton chagrin
In the icy water of your grief
Dans l'eau étrange de la mer
In the strange water of the sea
Tu flotteras, les yeux ouverts
You'll float with your eyes open
Les yeux ouverts sur ton destin
Eyes open on your destiny
Et dans ta robe de satin
And in your satin dress
Juste où la mer se mêle au ciel
Just where the sea mixes with the sky
Tu rejoindras l'amant fidèle
You will join the faithful lover
Te voilà mariée, catherine
You're married, catherine
Mariée avec l'amour
Bride with love
Celui que tu aimes, catherine
The one you love, catherine
Est à toi pour toujours
Is yours forever
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © SEMI, Peermusic Publishing
Michel Emer