Below, I translated the lyrics of the song Les Amants De Paris by Édith Piaf from French to English.
Les amants de Paris couchent sur ma chanson
Paris lovers lie on my song
A Paris, les amants s'aiment à leur façon
In Paris, lovers love their own way
Les refrains que je leur dis
The choruses I sing to them
C'est plus beau que les beaux jours
Are prettier than bright days
Ça fait des tas de printemps et le printemps fait l'amour
They spark loads of springs and spring makes love
Mon couplet s'est perdu
My verse got lost
Sur les bords d'un jardin
Along a garden's edge
On ne me l'a jamais rendu
Nobody ever brought it back
Et pourtant, je sais bien
Yet I know well
Que les amants de Paris m'ont volé mes chansons
That Paris lovers stole my songs
A Paris, les amants ont de drôles de façons
In Paris, lovers have strange ways
Les amants de Paris se font à Robinson
Paris lovers do it at Robinson
Quand on marque des points à coups d'accordéon
When points get scored to accordion blasts
Les amants de Paris vont changer de saison
Paris lovers are gonna change seasons
En traînant par la main mon petit brin de chanson
While dragging by the hand my little sprig of song
Y a plein d'or, plein de lilas
There's loads of gold, loads of lilacs
Et des yeux pour les voir
And eyes to see them
D'habitude c'est comme ça
Usually it's like that
Que commencement les histoires
That's how stories start
Les amants de Paris se font à Robinson
Paris lovers do it at Robinson
A Paris, les amants ont de drôles de façons
In Paris, lovers have strange ways
J'ai la chaîne d'amour au bout de mes deux mains
I've got love's chain hanging from both my hands
Y a des millions d'amants et je n'ai qu'un refrain
There's millions of lovers and I've only got one refrain
On y voit tout autour les gars du monde entier
You see guys from the whole world all around
Qui donneraient bien le printemps pour venir s'aligner
Who'd trade spring anytime just to line up
Pour eux c'est pas beaucoup
That's not a lot for them
Car des beaux mois de mai
'Cause lovely months of May
J'en ai collé partout
I've stuck them everywhere
Dans leurs calendriers
In their calendars
Les amants de Paris ont usé mes chansons
Paris lovers wore my songs out
A Paris, les amants s'aiment à leur façon
In Paris, lovers love their own way
Donnez-moi des chansons
Give me songs
Pour qu'on s'aime à Paris
So we can love in Paris
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © SEMI, Peermusic Publishing
Michel Emer