Les orgues de barbarie Lyrics in English Édith Piaf

Below, I translated the lyrics of the song Les orgues de barbarie by Édith Piaf from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Les orgues de barbarie, qui chantaient dans les rues
The organs of barbarism, which sang in the streets
Ont chanté leurs amours et puis ont disparu
Have sung their loves and then have disappeared
Seule entre ses deux murs, une ruelle obscure
Alone between its two walls, a dark alley
Va glissant dans le noir, retrouver son boulevard
Go sliding in the dark, find its boulevard
Une tendre chanson, qui n'est pas née d'hier
A tender song, which was not born yesterday
Fait revivre un instant tous ceux-là qui s'aimèrent
Brings to life for a moment all those who loved each other
Un, deux, trois petits tours, les orgues de barbarie
One, two, three little towers, the organs of barbarism
Connaissent bien la magie des vieilles rues de paris
Know the magic of the old streets of betting
Les orgues de barbarie, ce n'est pas les grandes orgues
Organs of barbarism are not the great organs
Mais leurs refrains rouillés savent si bien chanter
But their rusty choruses are so good at singing
Tourne la manivelle des morceaux de chansons
Turns the crank of songs
À l'ombre des ruelles, jouent les belles partitions
In the shadow of the alleys, the beautiful scores play
Tandis qu'elles s'égosillent, au milieu du boulevard
As they squirm, in the middle of the boulevard
Des garçons et des filles dansent sur le trottoir
Boys and girls dance on the sidewalk
Un, deux, trois petits tours, les orgues de barbarie
One, two, three little towers, the organs of barbarism
C'est une symphonie pour les rues de paris
It's a symphony for the streets of betting
Les orgues de barbarie ont perdu leur musique
The organs of barbarism have lost their music
À force de tourner dans les rues de paris
By dint of turning in the streets of betting
Les années ont passé, les refrains ont vieilli
Years have passed, choruses have aged
Mais les orgues du passé hantent souvent la nuit
But the organs of the past often haunt the night
Parfois, deux amoureux, quand ils s'aiment très fort
Sometimes, two lovers, when they love each other very much
Peuvent les entendre encore, jouer rien que pour eux
Can hear them again, play just for them
Un, deux, trois petits tours, orgues de barbarie
One, two, three little towers, barbaric organs
Je vous entends toujours, dans les rues de paris
I can still hear you on the streets of betting
Outro
Un, deux, trois petits tours
One, two, three small towers
Un, deux, trois petits tours
One, two, three small towers
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BEUSCHER ARPEGE
Georges Moustaki
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Édith Piaf
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ÉDITH PIAF