Ténébreux Lyrics in English Jul

Below, I translated the lyrics of the song Ténébreux by Jul from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai les crocs, les gars c'est fini
I have fangs, guys it's over
Un OVNI dans la Guinea
A UFO in Guinea
Qui veut la faire à Bibi? Habibi
Who wants to do it to Bibi? Habibi
Moi c'est ma bouche la gui-gui, a-grr-grr
For me it's my mouth the mistletoe, a-grr-grr
1.3 sur le survêt, be-be-be-be
1.3 on the tracksuit, be-be-be-be
Énervé, envie d'faire un tête avec un traître
Angry, want to make a face with a traitor
Alors j'fume un pèt', ça m'rendra moins bête
So I'll smoke a cigarette, it'll make me less stupid
J'me montre pas trop mais j'fais d'les scores, c'est un fait
I don't show myself too much but I keep score, that's a fact
Tchiki-tchiki-bam-bam, j'arrive en p'tit smile
Tchiki-tchiki-bam-bam, I arrive with a little smile
Et j'ai galéré comme le rappeur d'8 Mile
And I struggled like the rapper from 8 Mile
J'fais des heetch maille
I make mesh heetch
C'est pas parce que j'ai kiffé voir mon son aux States
It's not because I enjoyed seeing my sound in the States
Que j'ai validé ce qu'à fait 6ix9ine
That I validated what 6ix9ine did
Faut qu'j'passe dans l'six-neuf
I have to go to the six-nine
Les jeunes, ils t'font comme GTA pour t'prendre le GSX9
Young people, they make you like GTA to take the GSX9 from you
J'vais pas changer, même si les gadjis se
I'm not going to change, even if the gadjis
Fais les MC, qu'ils m'rattrapent s'ils peuvent
Make the MCs, let them catch me if they can
J'aime pas m'montrer, j'préfère passer incognito
I don't like to show myself, I prefer to go incognito
Dieu merci, j'étais réveillé, j'ai conduit les gros bollitos
Thank God I was awake, I drove the big bollitos
Pas trop m'respectent, j'arrive en show en hélico'
They don't really respect me, I arrive at the show by helicopter
Celle-là c'est pour ceux qui disaient que j'étais finito
This one is for those who said I was finite
Pour m'doubler, va t'falloir des couilles de Mammouth
To overtake me, you're going to need mammoth balls
Le soir, ça tue l'temps, s'met son coffrage à la
In the evening, it kills time, puts on its formwork
J'ai sorti l'album, j'éteins tout, j'vous dis à toute
I released the album, I turn everything off, I tell you everyone
J'vous aime la team, Pace Salut
I love you team, Pace Hi
Voiture personnalisée, banque décentralisée
Personalized car, decentralized banking
Vicieux neutralisé, trop parano pour être balisé
Vicious neutralized, too paranoid to be marked
C'est ténébreux, faut un voyou, c'est un choix de vie
It's dark, it takes a thug, it's a lifestyle choice
Fais des sous, fais croquer tes proches, tes amis changent de ville
Make money, treat your loved ones, your friends change cities
C'est pour ceux qui tiennent le bloc à l'année
It's for those who hold the block all year round
Le gérant veux qu'ça soit carré, comme à l'armée
The manager wants it to be square, like in the army
Tous les six mois, ils attendent ma sortie du maquis
Every six months, they wait for me to come out of the maquis
Et j'reviens toujours fort que le loup qui cagea qui
And I always come back stronger than the wolf who caged who
Le sang, c'est du talent, c'est pas d'la magie
Blood is talent, it's not magic
On m'dit que j'suis conçu pour faire des hits, machine
I'm told that I'm designed to make hits, machine
Elles dansent sur du Jul, ces des bombes latines
They dance to Jul, these Latin bombs
À Marseille, l'été, on s'fait le blond-platine
In Marseille, in summer, we go platinum blonde
Elle m'a fait un clin d'œil elle était dans la cli-cli
She winked at me, she was in the cli-cli
J'ai serré, moins de la loc, j'la plie-plie
I tightened it, less of the lock, I fold it
Askip, ça fait des gris gué-boule dans la cri-cri
Askip, it's making gray waters in the cry-cri
Des gens m'ont rendu aigri, il a fallu qu'je trie-trie
People made me bitter, I had to sort-sort
Pour l'instant, j'fais des planches, ouais souvent je plie-plie
For now, I'm making boards, yeah I often fold-fold
Ça déguste la verte, ouais demande à Pli-pli
It tastes green, yeah ask Pli-pli
Ça s'habille en D&P, en Stone, en North Face
It's dressed in D&P, in Stone, in North Face
Les fêtes, les cortèges, tout le monde fait bordel
The parties, the processions, everyone makes a mess
Ça pillave, s'met mortel, haine et peine, le cocktail
It pillages, becomes deadly, hatred and pain, the cocktail
Pillave, s'met mortel, haine et peine, le cocktail, hein
Pillave, it's deadly, hatred and pain, the cocktail, eh
J'fume la Doja Fraise
I smoke Strawberry Doja
Et j'ai perdu des kilos, comme Sarah Fraisou
And I lost kilos, like Sarah Fraisou
Allume le Frozen, on est trop zen
Turn on Frozen, we're so zen
On a pas froid aux yeux, on est trop simples
We're not afraid, we're too simple
Trop ci, trop ça, il m'faut, il m'faut ça
Too much this, too much that, I need, I need that
Plein d'fierté, j'me suis imposé au premier rang comme Rosa Parks
Full of pride, I stood in the front row like Rosa Parks
Suffit qu'tu lèves les mains pour qu'ça parte
You just need to raise your hands for it to go away
Y a toujours le peu-pomdans l'appart
There's always the little guy in the apartment
Mon style de partout dans la carte
My style from all over the map
Crr-crr-crr, pam-pam-pam
Crr-crr-crr, pam-pam-pam
Reste fort dans ta vie même si y avait pas papa
Stay strong in your life even if there was no dad
J'suis dans l'Urus et je roule à balle
I'm in the Urus and I'm rolling like a bullet
J'ai pas une Kalash, j'ai un disque d'or dans la malle
I don't have a Kalash, I have a gold record in my trunk
Embrouille, ça vient masqué comme au carnaval
Confused, it comes masked like at the carnival
Qu'est-ce qu'tu m'dis, y a personne qui arrête les balles
What are you telling me, there is no one who stops the bullets
Et dans ma team, y a personne qui avale
And in my team, there is no one who swallows
Faut s'mettre dans un monde quand t'es en cavale
You have to put yourself in a world when you're on the run
Il font des tentatives, pour eux c'est normal
They make attempts, for them it's normal
J'les laisse croire qu'c'est les plus forts tant qu'j'ai le moral
I let them believe that they are the strongest as long as I have morale
J'ai pas attendu comme signe, ou comme tel'
I didn't wait as a sign, or as such
Pour faire mes sons, joie et peine, c'est le cocktail
To make my sounds, joy and pain, it's the cocktail
J'rappe pas comme untel ou untel
I don't rap like so and so
J'viens de loin, j'fais du Jul, c'est mon del'
I come from far away, I'm from Jul, it's my del'
En c'moment, j'vois pas trop mam'zelle
At the moment, I don't see much of my mom
J'jobbe, j'jobbe, j'suis énervé comme celle
I'm working, I'm working, I'm angry like this
J'les braque, ouais, un peu comme Denzel
I rob them, yeah, a bit like Denzel
Toujours authentique, ouais, un peu comme ZZ
Still authentic, yeah, kinda like ZZ
Font les chauds, gros, mois j'suis resté zen-zen
Let's get hot, big, but I stayed zen-zen
Plus d'Cali, y a du frozen-zen
No more Cali, there's frozen-zen
Ça fait combien de temps qu'j'les assassine?
How long have I been murdering them?
Sont à deux doigts d'me la faire ouais, là ça sent
Are on the verge of doing it to me yeah, there it smells
Et à chaque album gros j'marque la SACEM
And with each big album I mark SACEM
J'veux pas finir menotté comme le passant
I don't want to end up handcuffed like the passerby
Le charbon c'est l'docteur, moi j'suis le patient
Coal is the doctor, I'm the patient
Ça m'fait goûteur des beuhs aux fruit de la passion
It makes me like passion fruit weed
Moi c'qu'a fait mon cœur, non c'est pas la science
What my heart did, no it's not science
J'me suis remis au sport, j'vais faire d'la natation
I got back into sport, I'm going to do swimming
J'les fait vibrer, ils sont en mode sensation
I make them vibrate, they are in sensation mode
J'veux pas finir comme le rappeur XXXTentacion
I don't want to end up like the rapper XXXTentacion
Ici pour t'niquer, ça fait association
Here to have fun, it's an association
Quand ils savent consommer, ils veulent niquer la relation
When they know how to consume, they want to ruin the relationship
T'entends des 'va niquer tes morts la passe des 400'
You hear 'go fuck your dead at the 400 pass'
Et quand y a embrouille ça parle pas Anglo-Saxon
And when there's confusion, they don't speak Anglo-Saxon
On aime quand c'est la fête, on aime quand y a d'l'action
We like it when it's a party, we like it when there's action
On a la mer, le soleil, et on a l'accent
We have the sea, the sun, and we have the accent
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Jul
Get our free guide to learn French with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JUL