Below, I translated the lyrics of the song La Miss by Jul from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ouais la miss toutes ces disputes faut qu'on s'arrête
Yeah miss all these arguments we have to stop
Des fois j'abuse, je te fais ressentir mon mal-être
Sometimes I abuse, I make you feel my discomfort
Tu m'as zappé, j't'avais mis le cœur sur la lettre
You skipped me, I put my heart on the letter
J'sais que tu me veux moi, j'sais qu'tu t'en tapes d'mes palettes
I know you want me, I know you don't care about my palettes
Ouais la miss toutes ces disputes faut qu'on s'arrête
Yeah miss all these arguments we have to stop
Des fois j'abuse, je te fais ressentir mon mal-être
Sometimes I abuse, I make you feel my discomfort
Tu m'as zappé, j't'avais mis le cœur sur la lettre
You skipped me, I put my heart on the letter
J'sais que tu me veux moi, j'sais qu'tu t'en tapes d'mes palettes
I know you want me, I know you don't care about my palettes
Ouais, la miss elle est bonne, bonne, bonne
Yeah, the miss is good, good, good
Elle veut mon cœur moi j'y donne, donne, donne
She wants my heart, I give, give, give
Comme je l'aime, je m'étonne-tonne-tonne
As I love it, I am surprised-tonne-tonne
Ouais, la miss elle est bonne, bonne, bonne
Yeah, the miss is good, good, good
Elle veut mon cœur moi j'y donne, donne, donne
She wants my heart, I give, give, give
Comme je l'aime, je m'étonne-tonne-tonne-tonne
How I love it, I'm surprised-tonne-tonne-tonne
Elle a fait semblant qu'elle m'a pas vu
She pretended she didn't see me
Elle est passée à coté de moi
She passed by me
Je pense encore plus à elle quand j'ai bu
I think about her even more when I'm drunk
J'ai son sourire dans ma mémoire
I have his smile in my memory
J'me demande d'où elle sort cette fille
I wonder where this girl comes from
Parce qu'elle a tout pour elle
Because she has everything going for her
Les heures tournent, j'regarde les aiguilles
The hours are ticking, I look at the hands
J'rattraperais le temps pour elle
I would make up time for her
Quand le verre de vodka il monte
When the glass of vodka rises
J'nous vois nous deux dans un autre monde
I see the two of us in another world
Si tu m'aimes mon amour y a que ça qui compte
If you love me my love that's all that counts
Ouais la miss toutes ces disputes faut qu'on s'arrête
Yeah miss all these arguments we have to stop
Des fois j'abuse, je te fais ressentir mon mal-être
Sometimes I abuse, I make you feel my discomfort
Tu m'as zappé, j't'avais mis le cœur sur la lettre
You skipped me, I put my heart on the letter
J'sais que tu me veux moi, j'sais qu'tu t'en tapes d'mes palettes
I know you want me, I know you don't care about my palettes
Ouais, la miss elle est bonne, bonne, bonne
Yeah, the miss is good, good, good
Elle veut mon cœur moi j'y donne, donne, donne
She wants my heart, I give, give, give
Comme je l'aime, je m'étonne-tonne-tonne-tonne
How I love it, I'm surprised-tonne-tonne-tonne
Ouais, la miss elle est bonne, bonne, bonne
Yeah, the miss is good, good, good
Elle veut mon cœur moi j'y donne, donne, donne
She wants my heart, I give, give, give
Comme je l'aime, je m'étonne-tonne-tonne-tonne
How I love it, I'm surprised-tonne-tonne-tonne
Je ne sais pas dire 'je t'aime' ni 'désolé'
I don't know how to say 'I love you' or 'sorry'
Elle pensera à moi le jour où je vais m'envoler
She will think of me the day I fly away
Moi c'est elle pour la vie, des années qu'on s'connait
For me, it's her for life, for the years we've known each other
Elles veulent toutes le code de mon cœur mais il est erroné
They all want the code of my heart but it's wrong
Si t'as tout c'qui faut à la 'son pas besoin d'une autre
If you have everything you need there's no need for another
J'dévoile mes sentiments quand le verre de Vodka il monte
I reveal my feelings when the glass of vodka rises
Et quand le verre de Vodka il monte
And when the glass of Vodka rises
J'nous vois nous deux dans un autre monde
I see the two of us in another world
Si tu m'aimes mon amour y a que ça qui compte
If you love me my love that's all that counts
Ouais la miss toutes ces disputes faut qu'on s'arrête
Yeah miss all these arguments we have to stop
Des fois j'abuse, je te fais ressentir mon mal-être
Sometimes I abuse, I make you feel my discomfort
Tu m'as zappé, j't'avais mis le cœur sur la lettre
You skipped me, I put my heart on the letter
J'sais que tu me veux moi, j'sais qu'tu t'en tapes d'mes palettes
I know you want me, I know you don't care about my palettes
Ouais, la miss elle est bonne, bonne, bonne
Yeah, the miss is good, good, good
Elle veut mon cœur moi j'y donne, donne, donne
She wants my heart, I give, give, give
Comme je l'aime, je m'étonne-tonne-tonne-tonne
How I love it, I'm surprised-tonne-tonne-tonne
Ouais, la miss elle est bonne, bonne, bonne
Yeah, the miss is good, good, good
Elle veut mon cœur moi j'y donne, donne, donne
She wants my heart, I give, give, give
Comme je l'aime, je m'étonne-tonne-tonne
As I love it, I am surprised-tonne-tonne
T'es ma chérie, t'es mon bébé
You're my darling, you're my baby
On s'est connu j'étais endetté
We met, I was in debt
J'avais la Twingo, pas le Féfé
I had the Twingo, not the Féfé
Soirée de fou, j'étais pété
Crazy evening, I was crazy
T'es ma chérie, t'es mon bébé
You're my darling, you're my baby
On s'est connu j'étais endetté
We met, I was in debt
J'avais la Twingo, pas le Féfé
I had the Twingo, not the Féfé
Soirée de fou, j'étais pété
Crazy evening, I was crazy
Ouais la miss toutes ces disputes faut qu'on s'arrête
Yeah miss all these arguments we have to stop
Des fois j'abuse, je te fais ressentir mon mal-être
Sometimes I abuse, I make you feel my discomfort
Tu m'as zappé, j't'avais mis le cœur sur la lettre
You skipped me, I put my heart on the letter
J'sais que tu me veux moi, j'sais qu'tu t'en tapes d'mes palettes
I know you want me, I know you don't care about my palettes
Ouais, la miss elle est bonne, bonne, bonne
Yeah, the miss is good, good, good
Elle veut mon cœur moi j'y donne, donne, donne
She wants my heart, I give, give, give
Comme je l'aime, je m'étonne-tonne-tonne-tonne
How I love it, I'm surprised-tonne-tonne-tonne
Ouais, la miss elle est bonne, bonne, bonne
Yeah, the miss is good, good, good
Elle veut mon cœur moi j'y donne, donne, donne
She wants my heart, I give, give, give
Comme je l'aime, je m'étonne-tonne-tonne-tonne
How I love it, I'm surprised-tonne-tonne-tonne
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind