La Route Est Longue Lyrics in English Jul

Below, I translated the lyrics of the song La Route Est Longue by Jul from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Faut qu'j'reste fort, là j'ai plein d'soucis
I have to stay strong, I have lots of worries
Faut plus qu'j'ouvre mon cœur à des faux amis
I no longer need to open my heart to false friends
Bouge ton corps, danse, ma jolie
Move your body, dance, my pretty
Bouge ton corps, que je danse aussi
Move your body, let me dance too
mademoiselle, mademoiselle
Miss! Miss
mademoiselle, mademoiselle
Miss! Miss
mademoiselle, mademoiselle
Miss! Miss
mademoiselle, mademoiselle
Miss! Miss
L'OVNI fait pas d'pauses
The UFO doesn't take breaks
L'OVNI, il est pas dans la malle
The UFO is not in the trunk
L'OVNI djobbe sans arrêt
The UFO is constantly blowing
Il cherche pas les problèmes quand y'a pas
He doesn't look for problems when there aren't any
Tout va bien, no stress
Everything is fine, no stress
La route est longue, j'ythonne pas
The road is long, I won't wander there
J'sais qu'ils aimeraient bien avoir ma recette
I know they would like to have my recipe
Mais moi j'leur donne pas, gros
But I don't give it to them, big
Mais dis-moi qui veut me doubler
But tell me who wants to overtake me
Mais dis-moi qui veut me coller
But tell me who wants to stick to me
Mais dis-moi qui veut m'effacer
But tell me who wants to erase me
Faut qu'j'reste fort, là j'ai plein d'soucis
I have to stay strong, I have lots of worries
Faut plus qu'j'ouvre mon cœur à des faux amis
I no longer need to open my heart to false friends
Bouge ton corps, dance ma jolie
Move your body, dance my pretty
Bouge ton corps, que je danse aussi
Move your body, let me dance too
mademoiselle, mademoiselle
Miss! Miss
mademoiselle, mademoiselle
Miss! Miss
mademoiselle, mademoiselle
Miss! Miss
mademoiselle, mademoiselle
Miss! Miss
Mon cœur est froid, mon sourire est glacé
My heart is cold, my smile is frozen
Parole pas tenue, amitié gâchée
Broken word, ruined friendship
J'ai l'habitude au fil des années
I'm used to it over the years
Mais c'est pas pour eux que j'vais vivre angoissé
But it's not for them that I'm going to live in anguish
Si tu m'bâtards, tu m'as rabaissé
If you bastards, you belittled me
J'dis à la sécu de pas t'laisser rentrer
I tell the security not to let you in
Parle pas de guerre, fais pas l'brigante
Don't talk about war, don't be arrogant
On a c'qu'il faut pour te remonter
We have what it takes to lift you up
T'as fait le tres, mon fré'
You did it, my brother
J'peux faire confiance à personne, mon vié'
I can't trust anyone, my life
J'ai tout c'que j'ai, pourquoi j'vais t'envier?
I have everything I have, why am I going to envy you?
Faut qu'es sons tournent dans l'onde entier
Sounds must run throughout the entire wave
La route est longue, corps plein d'albums
The road is long, body full of albums
C'est ce qu'ils veulent, c'est ce qu'ils veulent
That's what they want, that's what they want
Alors je vais faire l'nécessaire
So I'm going to do what's necessary
La machine est là donc laissez faire
The machine is there so let it happen
Faut qu'j'reste fort, là j'ai plein d'soucis
I have to stay strong, I have lots of worries
Faut plus qu'j'ouvre mon cœur à des faux amis
I no longer need to open my heart to false friends
Bouge ton corps, dance ma jolie
Move your body, dance my pretty
Bouge ton corps, que je danse aussi
Move your body, let me dance too
mademoiselle, mademoiselle
Miss! Miss
mademoiselle, mademoiselle
Miss! Miss
mademoiselle, mademoiselle
Miss! Miss
mademoiselle, mademoiselle
Miss! Miss
Faut qu'j'reste fort, là j'ai plein d'soucis
I have to stay strong, I have lots of worries
Faut plus qu'j'ouvre mon cœur à des faux amis
I no longer need to open my heart to false friends
Bouge ton corps, dance ma jolie
Move your body, dance my pretty
Bouge ton corps, que je danse aussi
Move your body, let me dance too
mademoiselle, mademoiselle
Miss! Miss
mademoiselle, mademoiselle
Miss! Miss
mademoiselle, mademoiselle
Miss! Miss
mademoiselle, mademoiselle
Miss! Miss
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Jul
Get our free guide to learn French with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JUL