Below, I translated the lyrics of the song Ma Jolie by Jul from French to English.
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jo-jo, ma jolie
My cutie, my pretty
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jo-jo, ma jolie
My cutie, my pretty
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jolie, dis-moi qu'tu m'aimes à la folie
My pretty, tell me you love me like crazy
Les yeux d'Angelina Jolie, mental Sandra Paoli
Angelina Jolie's eyes, Sandra Paoli's mindset
Ma jolie, dis-moi qu'tu m'aimes à la folie
My pretty, tell me you love me like crazy
Les yeux d'Angelina Jolie, mental Sandra Paoli
Angelina Jolie's eyes, Sandra Paoli's mindset
Ma jolie, elle rend fous les hommes
My pretty, she drives men crazy
Quand elle passe dans la zone
When she walks through the hood
J'ai encore sa voix qui résonne
I still have her voice echoing
Qu'est-ce qu'elle est belle, ma jolie
She's so beautiful, my pretty
À personne elle ressemble
She looks like nobody
En plus, j'aime bien son caractère
Plus, I really like her personality
J'ai des sentiments, il me semble
I've got feelings, I think
Mais j'lui dis pas, je suis trop ter-ter
But I don't tell her, I'm too street
Je l'aime bien, cette girl
I really like this girl
Je crois bien qu'c'est mon coup d'cœur
I really think she's my crush
Elle s'plaint que j'reste au secteur
She complains that I stay in the hood
Pour moi, elle a peur
She's scared for me
Franchement, t'es jolie
Honestly, you're pretty
Et ce boule qui m'met dans l'insomnie
And that *ss that gives me insomnia
J'pense souvent à toi quand j'm'ennuie
I often think about you when I'm bored
Et toi, tu es comment sans moi?
And you, how are you without me?
J'vois qu'tu m'parle plus
I see you don't talk to me anymore
Dis-moi, qu'est-c'qui s'passe, là?
Tell me, what's going on?
Qu'est-c'qui t'a déplu?
What put you off?
Et qu'est-c'qu'tu veux qu'j'y fasse, moi?
And what do you want me to do about it?
Quand j'la calcule pas, elle fait pareil
When I ignore her, she does the same
Ma jolie, elle attend qu'je serre
My pretty, she's waiting for me to make a move
Ma jolie, dis-moi qu'tu m'aimes à la folie
My pretty, tell me you love me like crazy
Les yeux d'Angelina Jolie, mental Sandra Paoli
Angelina Jolie's eyes, Sandra Paoli's mindset
Ma jolie, dis-moi qu'tu m'aimes à la folie
My pretty, tell me you love me like crazy
Les yeux d'Angelina Jolie, mental Sandra Paoli
Angelina Jolie's eyes, Sandra Paoli's mindset
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jolie, elle fait des dégâts
My pretty, she causes damage
Elle m'aime fort, elle s'en fout des gars
She loves me a lot, she doesn't give a f*ck about guys
Elle m'fait sourire à chaque fois qu'elle m'voit souffrir
She makes me smile every time she sees me suffering
Quand elle m'fait la tête, j'vois mon cœur s'ouvrir
When she gives me the silent treatment, I see my heart opening
On s'fait des bisous, on s'fait des gâtés
We kiss, we spoil each other
Sa peau toute douce, elle me fait craquer
Her super soft skin, it makes me weak
Mademoiselle, tu m'tournes autour, ça fait longtemps
Miss, you've been circling me for a long time
Laisse tomber, j'suis avec ma jolie
Forget it, I'm with my pretty
J'ne vois même plus passer le temps
I don't even notice time passing
Quand j'vais la voir, j'suis en Asics, en Kalenji
When I go see her, I'm in Asics, in Kalenji
Là, j'crois bien qu'j'vais rester avec elle jusqu'à lundi
Right now, I really think I'm gonna stay with her until Monday
Ma jolie, j'lui fais tester mon bolide
My pretty, I let her test my ride
Dans ma folie, j'lui fais tester mon brolique
In my craziness, I let her test my piece
Et j'm'affole, 'ffole, 'ffole
And I'm freaking out, 'king out, 'king out
Faut qu'j'reste zen, zen, zen
Gotta stay zen, zen, zen
C'est ma drogue, j'la picole, 'cole, 'cole
She's my drug, I drink her up, 'ink her up, 'ink her up
Elle m'donne des ailes, ailes, ailes
She gives me wings, wings, wings
Faut qu'j'reste solide
Gotta stay solid
Faut qu'j'reste solide
Gotta stay solid
Qu'est-ce qu'elle est belle, ma jolie
She's so beautiful, my pretty
Qu'est-ce qu'elle est belle, ma jolie
She's so beautiful, my pretty
Qu'est-ce qu'elle est belle, ma jolie
She's so beautiful, my pretty
Qu'est-ce qu'elle est belle, ma jolie
She's so beautiful, my pretty
Qu'est-ce qu'elle est belle, ma jolie
She's so beautiful, my pretty
Qu'est-ce qu'elle est belle, ma jolie
She's so beautiful, my pretty
Qu'est-ce qu'elle est belle, ma jolie
She's so beautiful, my pretty
Qu'est-ce qu'elle est belle, ma jolie
She's so beautiful, my pretty
Ma jolie, dis-moi qu'tu m'aimes à la folie
My pretty, tell me you love me like crazy
Les yeux d'Angelina Jolie, mental Sandra Paoli
Angelina Jolie's eyes, Sandra Paoli's mindset
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jolie, dis-moi qu'tu m'aimes à la folie
My pretty, tell me you love me like crazy
Les yeux d'Angelina Jolie, mental Sandra Paoli
Angelina Jolie's eyes, Sandra Paoli's mindset
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Ma jolie, ma jolie
My pretty, my pretty
Quand j'la vois, j'suis plus là
When I see her, I'm gone
J'ai mis les voiles, j'ai pris l'large
I've set sail, I've gone offshore
Dans l'bonheur, je nage
I'm swimming in happiness
Avec moi, je veux, je t'engage
I want you with me, I'm hiring you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind