La gâchette Lyrics in English Jul , Houari

Below, I translated the lyrics of the song La gâchette by Jul from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Comment t'es jolie, fais-moi planer, j'ai mal
How pretty you are, make me hover, I hurt
J'cache mes larmes quand j'suis seul en bolide
I hide my tears when I'm alone in a car
J'ai pas l'profil-type, j'ai pas la baraque à tony
I do not have the profile-type, I do not have the hut to tony
Tenez-moi, j'suis alcoolique
Hold me, I'm an alcoholic
Tenez-moi, j'ai bu trop d'litres
Hold me, I drank too many litres
Sur les nerfs j'tremble j'me sens moins solide
On the nerves I tremble I feel less solid
J'fais de l'insomnie, j'suis posé dans l'appart'
I have insomnia, I'm sitting in the apartment
Le couz' a la kalach' sous son lit
The neck has the kalach' under his bed
Fais gaffe pour rien ça parle ratatata bolide
Be careful for nothing it speaks ratatata car
Oui mon équipe elle est solide
Yes my team is solid
Comment ils nous font les tauliers
How they make us the tauliers
Tiens ta parole si t'as promis
Keep your word if you promised
Reste poli, j't'ai vu grandir
Stay polite, I've seen you grow up
Maintenant tu chantes, tu te prends pour tony
Now you sing, you think you're tony
T'as fait deux mois, tu sors, tu te prends pour broly
You've been doing two months, you're going out, you're taking yourself for broly
Ne va pas loin dans ta folie
Don't go far in your madness
Où va le monde c'est l'agonie
Where the world is going is the agony
Ça s'trahit chaud pour d'la money
It's betrayed hot for money
Y'a les petits contre l'état
There's the little ones against the state
Le doigt sur la gâchette
Finger on the trigger
Si t'es chaud, fais un tête
If you're hot, make a face
Y'a personne qui t'achète
No one buys you
Me raconte pas tes conneries
Don't tell me your
Quand c'est bouillant je suis lonely
When it's boiling I'm lonely
Au quartier on souffre mais on rit
In the neighborhood we suffer but we laugh
Ce soir je bois, je suis hors-ligne
Tonight I drink, I'm offline
J'vois trop la sère-mi
I can't see the semi-seed too much
C'est ta famille, ton sang d'la veine
It's your family, your blood from the vein
Il faut pas qu'tu le renies
You don't want to deny it
On veut tous une monica
We all want a monica
Grosses fesses, gros nips
Big buttocks, big nips
Pour faire des sous moi faut qu'j'bizz
To make pennies I have to bizz
Ouais j'ai la fuck dans la colline
Yeah I have the fuck in the hill
Tu connais, motherfucker police
You know, motherfucker police
J'ai assez zoné, regarde je m'en sors pas mal
I've zoned enough, look I'm doing pretty good
J'ai rappé au lieu de voler
I rapped instead of stealing
J'oublierai personne, c'est gravé
I won't forget anyone, it's engraved
Ouais j'vous connais
Yeah I know you
C'est ju-ju-jul, tu m'reconnais
It's ju-ju-jul, you recognize me
Accroche-toi, faut te cramponner
Hang on, you have to hold on
Trop sniffent, ont des crampes au nez
Too snorting, have cramps in the nose
Désolé, ouais ouais désolé
Sorry, yes yeah sorry
Tu l'vois quand t'as besoin
You see it when you need it
On te ferme les volets
We're closing the shutters on you
Ouais pour toi j'suis là, j'prends le relais
Yes for you I'm here, I take over
Avant d'décider je relis
Before I decide I reread
Ouais ouais j'veux décoller
Yeah yes I want to take off
Ouais j'veux faire des folies
Yeah I want to splurge
Y'a les petits contre l'état
There's the little ones against the state
Le doigt sur la gâchette
Finger on the trigger
Si t'es chaud, fais un tête
If you're hot, make a face
Y'a personne qui t'achète
No one buys you
Me raconte pas tes conneries
Don't tell me your
Quand c'est bouillant je suis lonely
When it's boiling I'm lonely
Au quartier on souffre mais on rit
In the neighborhood we suffer but we laugh
Ce soir je bois, je suis hors-ligne
Tonight I drink, I'm offline
Y'a les petits contre l'état
There's the little ones against the state
Le doigt sur la gâchette
Finger on the trigger
Si t'es chaud, fais un tête
If you're hot, make a face
Y'a personne qui t'achète
No one buys you
Me raconte pas tes conneries
Don't tell me your
Quand c'est bouillant je suis lonely
When it's boiling I'm lonely
Au quartier on souffre mais on rit
In the neighborhood we suffer but we laugh
Ce soir je bois, je suis hors-ligne
Tonight I drink, I'm offline
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Jul
Get our free guide to learn French with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JUL