Below, I translated the lyrics of the song Dans le futur by Jul from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Une feuille, une cig'
A leaf, a cig'
Un pétou et mes yeux brillent
A petou and my eyes shine
J'finis seul, c'est c'qu'ils veulent
I finish alone, that's what they want
Jack miel coca et j'décolle
Jack Honey Coca and I Take Off
J'suis seul, pas d'amis
I'm alone, no friends
J'ai fait l'buzz, ils m'grattent la bise
I made the buzz, they scratch the kiss
J'les fuck ces traîtres, pourquoi tu t'mêles
I fuck them these traitors, why you mingle
J'm'en prends auquel
I'm going after
Solo, j'fais ma vie, solo
Solo, I make my life, solo
Casse pas la tête
Don't break your head
J'nique tout, je veux l'gros lot
I everything, I want the jackpot
Crois pas qu'c'est cool
Don't think it's cool
J'crache, j'suis tout l'temps au boulot
I spit, I'm at work all the time
M'fais pas le frère
Don't make me a brother
J't'ai cramé, m'fais pas le frère
I burned you, don't make me brother
J'vis mon malheur, ils s'affolent
I live my misfortune, they panic
Pour avoir un salaire no
To get a salary no
Ça pense plus à mother
It's more about mother
Ça trahit sans pitch son brother
It betrays without pitch his brother
No, j'traîne dans ma ville
No, I hang out in my city
Toi, quand j'te vois tu files
You, when I see you, you run
Mon poto, pour un rien ça s'kill
My poto, for nothing it kills
Ouais, pour un rien ça s'kill
yes, for nothing it kills
Pour qui tu t'prends imbécile
Who you think you're a fool
Tu fais le con là, tu m'mets le fuego
You're a jerk here, you're putting me on the fuego
J'ai envie d'te fouetter
I want to whip you
Viens si tu veux qu'on s'file, filme
Come if you want us to run, film
J'crois qu't'as oublié
I think you've forgotten
Oui, j'crois qu't'as oublié
Yes, I think you've forgotten
Qui t'passais des billets
Passing you tickets
Solo, j'fais ma vie, solo
Solo, I make my life, solo
Casse pas la tête
Don't break your head
J'nique tout, je veux l'gros lot
I everything, I want the jackpot
Crois pas qu'c'est cool
Don't think it's cool
J'crache, j'suis tout l'temps au boulot
I spit, I'm at work all the time
M'fais pas le frère
Don't make me a brother
J't'ai cramé, m'fais pas le frère
I burned you, don't make me brother
J'pète un joint d'beuh gros
I'm farting a big weed joint
Elle est bonne cette terre
It is good this land
J'suis trop cramé
I'm too burned
Avec ma clique dans le golf 7r
With my clique in golf 7r
Joue pas avec mes nerfs
Don't play with my nerves
J'risque d'être véner'
I'm in danger of being venerated'
J'veux qu'on m'respecte pour c'que j'fais
I want to be respected for what I do
J'veux pas qu'on m'vénère
I don't want to be venerated
Pleure pas, rigole ouh y'a plein de folles
Don't cry, laugh ouh there's a lot of crazy
Qui te collent si tu rafales
That sticks to you if you burst
Ou que les gens sur toi raffolent
Or that the people on you love it
Quelle vie de malade, quelle vie de malade
What a sick life, what a sick life
Ça attend qu'tu sors d'chez toi
It's waiting for you to leave your home
Ça casse ta porte ou ça escalade
It breaks your door or it escalates
Trop de gens bizarres
Too many weird people
Trop de masques sur les visages
Too many masks on faces
Trop font les filles sages
Too much make wise girls
Tous sous son jeans cache un string ficelle
All under his jeans hides a string string
Solo, j'fais ma vie, solo
Solo, I make my life, solo
Casse pas la tête
Don't break your head
J'nique tout, je veux l'gros lot
I everything, I want the jackpot
Crois pas qu'c'est cool
Don't think it's cool
J'crache, j'suis tout l'temps au boulot
I spit, I'm at work all the time
M'fais pas le frère
Don't make me a brother
J't'ai cramé, m'fais pas le frère
I burned you, don't make me brother
Solo, j'fais ma vie, solo
Solo, I make my life, solo
Casse pas la tête
Don't break your head
J'nique tout, je veux l'gros lot
I everything, I want the jackpot
Crois pas qu'c'est cool
Don't think it's cool
J'crache, j'suis tout l'temps au boulot
I spit, I'm at work all the time
M'fais pas le frère
Don't make me a brother
J't'ai cramé, m'fais pas le frère
I burned you, don't make me brother
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind