Below, I translated the lyrics of the song Dans Tes Yeux by Jul from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Papalapa-palala
Papalapa-palala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Nous deux c'est mort j'l'ai vu dans tes yeux
We both died, I saw it in your eyes
On s'est dit qu'on s'aimait on s'était dit pour la vie
We told each other that we loved each other, we said we would love each other for life
On a passé les tempêtes ensemble et toi tu crois qu'j'joue un jeu
We've weathered the storms together and you think I'm playing a game
J'ai assez souffert j'sais qu'j'ai pas su faire
I've suffered enough, I know I couldn't do it
Des fois je me perds mais maintenant je suis malheureux
Sometimes I get lost but now I'm unhappy
Nous deux c'est mort j'l'ai vu dans tes yeux
We both died, I saw it in your eyes
C'est fini j'l'ai vu dans tes yeux
It's over, I saw it in your eyes
C'est fini j'l'ai vu dans tes yeux
It's over, I saw it in your eyes
C'est fini j'l'ai vu dans tes yeux
It's over, I saw it in your eyes
Mais même pas je t'en veux, bébé
But I don't even blame you, baby
C'est fini j'l'ai vu dans tes yeux
It's over, I saw it in your eyes
C'est fini j'l'ai vu dans tes yeux
It's over, I saw it in your eyes
C'est fini j'l'ai vu dans tes yeux
It's over, I saw it in your eyes
Mais même pas je t'en veux
But I don't even blame you
J'l'ai vu dans tes yeux, comme j'suis déçu
I saw it in your eyes, how disappointed I am
J'suis pas trop là j'le sais, c'est plus pareil j'l'ai vu
I'm not really there I know, it's not the same I saw it
Allez, viens on recommence à zéro
Come on, let's start again from scratch
On oublie tout j'débloque ton numéro
We forget everything, I unblock your number
Tu seras ma Donna Imma, à vie j'serai ton Don Pietro
You will be my Donna Imma, for life I will be your Don Pietro
J'l'ai vu dans tes yeux ton regard t'a trahi
I saw it in your eyes, your look betrayed you
Y a beaucoup trop d'amour pour qu'on devienne amis
There's too much love for us to become friends
Tu m'voulais c'est ça Miss, j'suis pas là ce Samedi
You wanted me, that's it Miss, I'm not here this Saturday
J'taffe trop j'suis pas libre, j'rentre tard j'suis pas ivre
I work too much, I'm not free, I come home late, I'm not drunk
J'l'ai vu dans tes yeux, et quand tu m'as pas calculé
I saw it in your eyes, and when you didn't calculate me
Des fois j'suis un peu mal luné
Sometimes I'm a little moody
J'suis comme ça faut pas m'en vouloir
I'm like that, don't blame me
Parfois je rentre tard, j'fais pas d'bruit, j'fais une douche j'vais au lit
Sometimes I come home late, I don't make any noise, I take a shower, I go to bed
Des fois tu mets la haine, d'bon matin j'ai du mal à rester poli
Sometimes you show hatred, early in the morning I have trouble remaining polite
Dans le lit tu m'a tourné l'dos
In bed you turned your back on me
Dans le lit tu m'a tourné l'dos
In bed you turned your back on me
Dans le lit tu m'a tourné l'dos
In bed you turned your back on me
Dans le lit tu m'a tourné l'dos
In bed you turned your back on me
Nous deux c'est mort j'l'ai vu dans tes yeux
We both died, I saw it in your eyes
On s'est dit qu'on s'aimait on s'était dit pour la vie
We told each other that we loved each other, we said we would love each other for life
On a passé les tempêtes ensemble et toi tu crois qu'j'joue un jeu
We've weathered the storms together and you think I'm playing a game
J'ai assez souffert j'sais qu'j'ai pas su faire
I've suffered enough, I know I couldn't do it
Des fois je me perds mais maintenant je suis malheureux
Sometimes I get lost but now I'm unhappy
Nous deux c'est mort j'l'ai vu dans tes yeux
We both died, I saw it in your eyes
C'est fini j'l'ai vu dans tes yeux
It's over, I saw it in your eyes
C'est fini j'l'ai vu dans tes yeux
It's over, I saw it in your eyes
C'est fini j'l'ai vu dans tes yeux
It's over, I saw it in your eyes
Mais même pas je t'en veux, bébé
But I don't even blame you, baby
C'est fini j'l'ai vu dans tes yeux
It's over, I saw it in your eyes
C'est fini j'l'ai vu dans tes yeux
It's over, I saw it in your eyes
C'est fini j'l'ai vu dans tes yeux
It's over, I saw it in your eyes
Mais même pas je t'en veux
But I don't even blame you
Et quand tu t'endors tu pense à moi
And when you fall asleep you think of me
On va faire en sorte d'plus lever la voix
We're going to make sure we don't raise our voices anymore
Et quand tu t'endors tu pense à moi
And when you fall asleep you think of me
On va faire en sorte d'plus lever la voix
We're going to make sure we don't raise our voices anymore
Je l'ai vu dans tes yeux que nous deux ça n'allait pas
I saw it in your eyes that the two of us weren't okay
J'sais plus c'que j'dois faire est-ce que tu m'aimes encore? J'sais pas
I don't know what I should do anymore, do you still love me? I dunno
Dans le lit tu m'as tourné l'dos
In the bed you turned your back on me
Dans le lit tu m'as tourné l'dos
In the bed you turned your back on me
Dans le lit tu m'as tourné l'dos
In the bed you turned your back on me
Dans le lit tu m'as tourné l'dos
In the bed you turned your back on me
Nous deux c'est mort j'l'ai vu dans tes yeux
We both died, I saw it in your eyes
On s'est dit qu'on s'aimait on s'était dit pour la vie
We told each other that we loved each other, we said we would love each other for life
On a passé les tempêtes ensemble et toi tu crois qu'j'joue un jeu
We've weathered the storms together and you think I'm playing a game
J'ai assez souffert j'sais qu'j'ai pas su faire
I've suffered enough, I know I couldn't do it
Des fois je me perds mais maintenant je suis malheureux
Sometimes I get lost but now I'm unhappy
Nous deux c'est mort j'l'ai vu dans tes yeux
We both died, I saw it in your eyes
C'est fini j'l'ai vu dans tes yeux
It's over, I saw it in your eyes
C'est fini j'l'ai vu dans tes yeux
It's over, I saw it in your eyes
C'est fini j'l'ai vu dans tes yeux
It's over, I saw it in your eyes
Mais même pas je t'en veux, bébé
But I don't even blame you, baby
C'est fini j'l'ai vu dans tes yeux
It's over, I saw it in your eyes
C'est fini j'l'ai vu dans tes yeux
It's over, I saw it in your eyes
C'est fini j'l'ai vu dans tes yeux
It's over, I saw it in your eyes
Mais même pas je t'en veux
But I don't even blame you
Papalapa-palala
Papalapa-palala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Papalala-papalala
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind