DP Sur Le Maillot Lyrics in English Jul

Below, I translated the lyrics of the song DP Sur Le Maillot by Jul from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Univers Sound
Universe Sound
Là, j'ai mis les Oakley avec les verres rouges
There, I put on the Oakleys with the red lenses
J'me fais livrer à graille par Uber Eats
I get delivered to Graille by Uber Eats
On a tous pris la fumette pour la route
We all took up smoking for the road
Sous inspi, j'pourrais faire un hit
With inspiration, I could make a hit
J'ai le cache-cou, le bonnew
I have the neck warmer, the bonnew
Déguste grave la monnaiew
Seriously taste the money
Ils sont pas contents d'mon bonheur
They are not happy with my happiness
Nique leurs mères à un moment donnéw
Fuck their mothers at some pointw
J'rentre chez moi, cagoulé, comme Renard
I go home, hooded, like Fox
À chaque fois qu'dans l'game, je renais
Every time in the game, I'm reborn
Discret, non j'veux pas qu'on m'remarque
Discreet, no I don't want to be noticed
J'ai jamais montré la direction que j'prenais
I never showed the direction I was taking
J'ai des budgets, des projets
I have budgets, projects
Eux, leur projet, c'est d'parler sur moi
Their project is to talk about me
Ils aimeraient faire tout c'que je fais
They would like to do everything I do
C'est des jaloux, c'est des traîtres, c'est les faits
They're jealous, they're traitors, those are the facts
Ils font les vaillants sur Internet
They are valiant on the Internet
Vaut mieux pas qu'ça les croise brouncha
It's better not to cross them brouncha
Tue pas l'poto, sinon, tu connais
Don't kill your friend, otherwise, you know
Ça va débouler comme des Ninja
It's going to tumble like Ninja
On fait l'pas-haut, on fait du clinch'
We take the high step, we do the clinch'
J'reste dans ma grotte comme le Grinch
I stay in my cave like the Grinch
J'ai décidé d'rester droit avec Tchikita
I decided to stay straight with Tchikita
Alors qu'j'aurais pu m'faire beaucoup de mintch
While I could have made a lot of mintch
Et mon sang, je sais tout, mais j'dis rien, tu connais
And my blood, I know everything, but I say nothing, you know
Les schmitts sont trop à l'affût, j'peux même plus zoner
The schmitts are too on the lookout, I can't even zone out anymore
Ils m'ont pris mon cœur, j'peux même plus donner
They took my heart, I can't even give anymore
D&P sur l'maillot d'l'OM, maintenant tu nous connais
D&P on the OM jersey, now you know us
J'mets du D&P, j'mets pas du Gucci
I wear D&P, I don’t wear Gucci
Cramé, j'peux plus faire les boutiques
Burnt out, I can't go shopping anymore
Ils m'ont à l'œil, tous les rageux
They have their eye on me, all the angry ones
J'fais gaffe le shit, les histoires d'outil
I'm careful about the shit, the tool stories
Et si ils ont la haine, les fils de
And if they have hatred, the sons of
Moi j'suis tous les jours au studio
I'm at the studio every day
J'ai plus Snap', j'ai plus TikTok
I don't have Snap anymore, I don't have TikTok anymore
Pas besoin d'me montrer, d'faire l'idiot
No need to show me off, to act stupid
T-Max ou GS, ma mère c'est ma vie
T-Max or GS, my mother is my life
Ma femme, c'est ma déesse
My wife is my goddess
Y a pas de traîtres dans ma TS
There are no traitors in my TS
Ils ont pas d'vie, ils envient les autres
They have no life, they envy others
Dans le cerveau, ils ont de l'air
In the brain they have air
Tu connais, en D'Or et d'Platine
You know, in Gold and Platinum
Demande à Babyboys et Deleh
Ask Babyboys and Deleh
Dans cette vie y a rien sans rien
In this life there is nothing without nothing
Faut dire aussi que y a rien sans ronds
It must also be said that there is nothing without circles
J'connais des gens, ils sont sanguins
I know people, they are sanguine
Quand ils ont une histoire, ils tournent en rond
When they have a story, they go around in circles
J'suis dans mon élément
I'm in my element
Quand j'rappe, j'suis élégant
When I rap, I'm elegant
J'suis là, j'viens donner la force
I'm here, I'm coming to give strength
Et ça m'en veut, la télé ment
And I'm angry, the TV lies
J'suis d'retour, il était temps
I'm back, it's about time
Sur les fils de, j'ai pas d'étain
On the wires, I have no tin
Sur l'dos des gens, j'fais pas mes plans
On people's backs, I don't make my plans
J'donne la force, dans l'ombre j'fais des dons
I give strength, in the shadows I make donations
Mon sang, je sais tout, mais j'dis rien, tu connais
My blood, I know everything, but I say nothing, you know
Les schmitts sont trop à l'affût, j'peux même plus zoner
The schmitts are too on the lookout, I can't even zone out anymore
Ils m'ont pris mon cœur, j'peux même plus donner
They took my heart, I can't even give anymore
D&P sur l'maillot d'l'OM, maintenant tu nous connais
D&P on the OM jersey, now you know us
Mon sang, je sais tout, mais j'dis rien, tu connais
My blood, I know everything, but I say nothing, you know
Les schmitts sont trop à l'affût, j'peux même plus zoner
The schmitts are too on the lookout, I can't even zone out anymore
Ils m'ont pris mon cœur, j'peux même plus donner
They took my heart, I can't even give anymore
D&P sur l'maillot d'l'OM, maintenant tu nous connais
D&P on the OM jersey, now you know us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Jul
Get our free guide to learn French with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JUL