J'suis Loin Lyrics in English Jul , Vald

Below, I translated the lyrics of the song J'suis Loin by Jul from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tu jures ta mère, t'es dans d'salles affaires, t'as pleins d'choses à faire
You swear to your mother, you're in business rooms, you have lots of things to do
Tu m'l'as fait à l'envers mais de toutes manières
You did it to me backwards but anyway
Moi, c'tout pour la famille, ma mère, mon frère
For me, it's all for the family, my mother, my brother
J'bois la nuit, j'fume de l'herbe le jour, j'te dis pas comme j'suis quillé
I drink at night, I smoke weed during the day, I don't tell you how good I am
Moi, j'l'aime, ma vie mais j'sens qu'elle va être courte, j'pourrais claquer mes billets
Me, I love my life but I feel like it's going to be short, I could spend my tickets
Il y a rien sans rien, vois c'que je deviens
There is nothing without nothing, see what I become
Mieux loin des traîtres, même plus un 'wesh, ça va bien?'
Better away from traitors, not even a 'wesh, are you okay?'
Et j'me souviens, dis-moi si j'mens, personne ne croyait en moi quand j'étais en chien
And I remember, tell me if I'm lying, no one believed in me when I was a dog
Faut pas trop dire tes soucis, c'que tu fais
You shouldn't say too much about your worries, what you're doing
Ça te met l'œil quand tu dis tes projets
It catches your eye when you say your plans
Faut éviter Beaumette et Fleury-Mérogis, t'inquiète, la Lune, on va la décrocher
You have to avoid Beaumette and Fleury-Mérogis, don't worry, the Moon, we'll take it down
J'me prends des flash à l'alim'
I take flashes from the power supply
Po-po sur popo j'm'abîme
Po-po on popo I'm ruined
Elle est dingue de moi, ta copine
She's crazy about me, your girlfriend
Plus d'amour, plus d'sentiments
More love, more feelings
Qu'est-ce qu'tu penses de moi, dis-moi?
What do you think of me, tell me?
T'étais mon sang soi-disant
You were my blood supposedly
J't'avais prévenu gentiment
I warned you kindly
J'reste le même, dans la rue
I stay the same, in the street
Je change pas de comportement
I don't change my behavior
Tu m'a pris pour qui? Là, pour de bon
Who did you take me for? There, for good
Les claquettes, le survêtement
The tap shoes, the tracksuit
Et ils peuvent parler d'moi jusqu'à demain
And they can talk about me until tomorrow
J'suis dans la voiture à la K2000
I'm in the car with the K2000
J'me roule un pét' à 180
I'm doing a 180
Et si y a les shmit j'peux pas faire demi
And if there are shmit I can't do half
J'suis loin, j'suis loin, nanananana
I'm far away, I'm far away, nanananana
J'suis loin, j'suis loin, nanananana
I'm far away, I'm far away, nanananana
J'suis loin, j'suis loin, nanananana
I'm far away, I'm far away, nanananana
J'suis loin, j'suis loin, nanananana
I'm far away, I'm far away, nanananana
Je suis bien trop loin pour la vie d'artiste
I'm too far gone for the artist's life
Je suis bien trop loin pour la psychiatrie-trie
I'm too far away for psychiatry-triage
Je suis déjà trop loin, je suis déjà trop loin
I'm already too far, I'm already too far
J'suis tellement loin, quand j'me retourne, je ne vois plus personne
I'm so far away, when I turn around, I don't see anyone anymore
C'est soit j'suis dernier, soit j'suis loin d'vant la deuxième personne
It's either I'm last, or I'm far ahead of the second person
J'suis loin de tout, j'suis loin du sol, je cherche le droit chemin
I'm far from everything, I'm far from the ground, I'm looking for the right path
Je suis loin sous le parasol et le mix dans la main
I'm far away under the umbrella and the mix in my hand
'Ça fait longtemps, ça dit quoi, mon reuf?'
'It's been a long time, what does it say, my reuf?'
J'suis pas ton reuf, j'ai pas ton temps
I'm not your boyfriend, I don't have your time
Je fais mon beurre, je fais mon 'gent, v-esqui les agents Smith
I make my own money, I do my 'gent, you're Agents Smith
De la poussière jusqu'au étoiles, c'est saturé d'vices
From the dust to the stars, it's saturated with vices
Le drapeau blanc a jauni car c'est maculé d'pisse
The white flag has turned yellow because it is stained with piss
Regarde-moi comment j'suis loin, tu peux même pas compter les points
Look at me how far I am, you can't even count the points
Prochain clip, j'peux m'frotter les mains, y a plus d'frissons devant la cuenta
Next clip, I can rub my hands, there are no more thrills in front of the cuenta
J'suis avec JuL, le sang, la Honda
I'm with JuL, the blood, the Honda
Loin des 'tasses devant Häagen-Dazs
Far from the 'cups in front of Häagen-Dazs
Faut qu'j'pense aux miens, faut qu'j'pense à être là
I have to think about mine, I have to think about being there
Y a rien sans rien, franchement, j'arrête pas
There's nothing for nothing, frankly, I can't stop
J'sais c'qu'on cache dans un soutif
I know what we hide in a bra
J'sais c'qu'on cache dans un sourire
I know what we hide in a smile
Je sais voir plus loin que mes soucis
I know how to see beyond my worries
On a tous des bouches à nourrir
We all have mouths to feed
Crois pas qu't'es loin, t'es juste tout p'tit
Don't think you're far away, you're just very little
Crois pas qu't'es loin, t'es juste tout p'tit
Don't think you're far away, you're just very little
Je suis loin, tellement loin, l'hologramme fait des glitchs
I'm far, so far, the hologram glitches
Des femmes se négligent pour des stars éphémères
Women neglect themselves for fleeting stars
Je suis loin, tellement loin, l'hologramme fait des glitchs
I'm far, so far, the hologram glitches
Plus qu'un gramme de répit avant qu'ça n'dégénère
Just one more gram of respite before it degenerates
J'suis loin, j'suis loin, nanananana
I'm far away, I'm far away, nanananana
J'suis loin, j'suis loin, nanananana
I'm far away, I'm far away, nanananana
J'suis loin, j'suis loin, nanananana
I'm far away, I'm far away, nanananana
J'suis loin, j'suis loin, nanananana
I'm far away, I'm far away, nanananana
Je suis bien trop loin pour la vie d'artiste
I'm too far gone for the artist's life
Je suis bien trop loin pour la psychiatrie-trie
I'm too far away for psychiatry-triage
Je suis déjà trop loin
I'm already too far
Je suis déjà trop loin nanananana
I'm already too far nanananana
J'suis loin d'chez moi, je peux pas te prendre dans mes bras
I'm far from home, I can't hold you in my arms
Loin du schéma, je peux pas rentrer dans les cases
Far from the pattern, I can't fit into the boxes
J'suis loin, j'suis loin, pour me rattraper ça lé-par
I'm far away, I'm far away, to make up for it here and there
Chinois, chinois
Chinese, Chinese
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Jul
Get our free guide to learn French with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JUL