Below, I translated the lyrics of the song Aghju Capitu by Jul from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Indépendance, indépendance
Independence, independence
Indépendance, indépendance
Independence, independence
J'suis fatigué mais je rappe encore
I'm tired but I still rap
Me chauffez pas sinon j'rappe en corse
Don't get hot otherwise I'll rap in Corsica
J'suis déjà arrivé en showcase en cross
I've already arrived at a cross country showcase
J'fais pas la starlette non j'bombe pas l'torse
I don't act like a starlet, no, I don't bulge my chest
J'suis fatigué mais je rappe encore
I'm tired but I still rap
Me chauffez pas sinon j'rappe en corse
Don't get hot otherwise I'll rap in Corsica
J'suis déjà arrivé en showcase en cross
I've already arrived at a cross country showcase
J'fais pas la starlette, non j'bombe pas l'torse
I don't act like a starlet, no I don't bulge my chest
J'fais tellement l'signe j'peux m'faire une entorse
I make the sign so much I could sprain myself
Tous les albums, ouais j'arrive en force
All the albums, yeah I'm coming strong
J'chante sur l'net, ils viennent pas en face
I sing on the internet, they don't come across
Casquette en arrière, j'sens l'Hugo Boss
Cap back, I smell Hugo Boss
C'est TB, zebi, Zizou il a fait l'signe c'est beau
It's TB, zebi, Zizou he made the sign it's beautiful
OCB, j'suis en fumette
OCB, I'm smoking
J'vends pas d'shit, j'vends des CDs
I don't sell shit, I sell CDs
Dans l'game j'suis l'plus critiqué
In the game I am the most criticized
Mais c'est rien, c'est mes neveux
But it's nothing, it's my nephews
Ils ferment tous leurs culs après que j'les choque comme KB Nueve
They all shut their asses after I shock them like KB Nueve
Flow de la C-City
C-City flow
Là j'écris depuis midi
I've been writing since noon
Là poto j'suis en didi
There buddy I'm in didi
T'as pris la grosse tête coco, sers-moi un verre d'minuti
You've got a big head, coconut, pour me a glass of minuti
Lunettes Oakley DP
Oakley DP Glasses
Au stud' que des TP
At the stud' only TP
Albums hiver été
Winter summer albums
Mais qui peut m'arrêter?
But who can stop me?
Dans la feuille on met tout
In the sheet we put everything
Ouvre la vitre, on étouffe
Open the window, we're suffocating
dans l'game on nique tout
in the game we screw everything
On fait pas les mythos
We don't make myths
J'me bute j'fais une Ravanelli
I'm stuck, I'm doing a Ravanelli
À la FNAC en casque bélier
At the FNAC in a ram helmet
C'que j'entends c'est pas terrible
What I hear is not great
J'sais pas c'qu'ils veulent essayer
I don't know what they want to try
J'tourne pas l'dos à mon poto, à part si c'est manqué
I don't turn my back on my friend, unless it's missed
Tu connais la devise, j'ai rien demandé
You know the motto, I didn't ask for anything
C'est pas d'ma faute à moi si les gens ils ont toutes sortes de vices
It's not my fault if people have all kinds of vices
Petit j'rêvais des caraïbes
When I was little I dreamed of the Caribbean
Et j'ai fini par faire des bagarres devant l'bar à Yves
And I ended up getting into fights in front of Yves' bar
Que tu t'fais emboucaner la tête
That you're getting your head screwed
T'es trop naïf
You are too naive
Le Sancho là il est gentil
Sancho is nice
Mais ne lui parle pas ivre
But don't talk to him drunk
Ça teste, fait des tentatives
It tests, makes attempts
Lunettes Oakley DP
Oakley DP Glasses
Au stud que des TP
In the stud only TP
Albums hiver été
Winter summer albums
Mais qui peut m'arrêter?
But who can stop me?
Dans la feuille on met tout
In the sheet we put everything
Ouvre la vitre, on étouffe
Open the window, we're suffocating
dans l'game on nique tout
in the game we screw everything
On fait pas les mythos
We don't make myths
Vas-y laisse le rentrer
Go ahead let him in
C'est bon, c'est un gars à nous
It's okay, he's our guy
On peut tous remonter la pente
We can all get back on track
Comme Francis Ngannou
Like Francis Ngannou
Si on s'ment à vous on s'ment à nous
If we lie to you, we lie to us
Moi j'aime pas quand le shit il est pas mou
I don't like it when the shit is not soft
Que ça m'jalouse le con d'ses grands morts
How jealous I am, the idiot of his great dead
Donc dédicace à tous mes damous
So shout out to all my darlings
ouais, je t'aime, mon bébé d'amour
yeah, I love you, my baby love
De faire du rap moi j'en ai pas marre
I'm not tired of rapping
Faut qu'j'perde du poids et les pommes d'amour
I need to lose weight and candy apples
Faut qu'j'mette un CZ chargé dans l'armoire
I have to put a loaded CZ in the cupboard
Lunettes Oakley DP
Oakley DP Glasses
Au stud que des TP
In the stud only TP
Albums hiver été
Winter summer albums
Mais qui peut m'arrêter?
But who can stop me?
Dans la feuille on met tout
In the sheet we put everything
Ouvre la vitre, on étouffe
Open the window, we're suffocating
dans l'game on nique tout
in the game we screw everything
On fait pas les mythos
We don't make myths
Lunettes Oakley DP
Oakley DP Glasses
Au stud que des TP
In the stud only TP
Albums hiver été
Winter summer albums
Mais qui peut m'arrêter?
But who can stop me?
Dans la feuille on met tout
In the sheet we put everything
Ouvre la vitre, on étouffe
Open the window, we're suffocating
dans l'game on nique tout
in the game we screw everything
On fait pas les mythos
We don't make myths
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind