Beuh À La Framboise Lyrics in English Jul

Below, I translated the lyrics of the song Beuh À La Framboise by Jul from French to English.
La beuh à la framboise
Raspberry weed
Tu fais l'gros, t'as qu'des ardoises
You act tough, you've only got debts
Après plus personne te croise
After that nobody crosses your path
Et quand j'm'angoisse, j'fume la beuh à la framboise
And when I freak out, I smoke raspberry weed
Tu fais l'gros, t'as qu'des ardoises
You act tough, you've only got debts
Après plus personne te croise
After that nobody crosses your path
À mon bébé j'm'accroche
I cling to my baby
Quand j'fume la kech-kech
When I smoke the kech-kech
Kebous' dans la sacoche
Kebous in the bag
Ça zone en bolide Deutsch
We're cruising in a German whip
Fin d'soirée, j'ai trop tisé
End of the night, I drank too much
Heureusement c'pas moi qui conduisait
Luckily I wasn't the one driving
Et je tourne, tourne, tourne
And I spin, spin, spin
Au feu rouge j'vois la misère
At the red light I see misery
J'mets dou-dou-dou-dou-doudoune
I throw on my p-p-p-puffer
Et j'bande la GSXR
And I rev the GSXR
Tu t'es cru où tu fais la moula
Where d'you think you are stacking moula
Reste cool, ou j't'encule
Stay cool or I'll f*ck you
Pour les sous là c'finit sous la
For cash it ends up underground
Ou au goulag sous en sans ampoule
Or in the gulag down there with no light
Tu t'es cru où tu fais la moula
Where d'you think you are stacking moula
Reste cool, ou j't'encule
Stay cool or I'll f*ck you
Pour les sous là c'finit sous la
For cash it ends up underground
Ou au goulag sous en sans ampoule
Or in the gulag down there with no light
Tu m'as fait du bien, si y a embrouille on est là
You did me good, if there's beef we're here
J'viens d'faire émeute, j'étais d'passage aux terrasses
I just sparked a riot, I was passing by the terraces
Problèmes, problèmes, allô maman, t'es là?
Problems, problems, hello mom, you there?
J'paye la sécu, j'fais pas d'capoeira
I pay for security, I don't do capoeira
Et quand j'm'angoisse, j'fume la beuh à la framboise
And when I freak out, I smoke raspberry weed
Tu fais l'gros, t'as qu'des ardoises
You act tough, you've only got debts
Après plus personne te croise
After that nobody crosses your path
Et quand j'm'angoisse, j'fume la beuh à la framboise
And when I freak out, I smoke raspberry weed
Tu fais l'gros, t'as qu'des ardoises
You act tough, you've only got debts
Après plus personne te croise
After that nobody crosses your path
J'm'en fais un gros, devant la vue
I roll a fat one face to the view
Et sur pépé qu'j'aime ma ville
And I swear on grandpa that I love my city
J'suis dans la soucoupe
I'm in the saucer
Que ça découpe
Let it chop
Et que je taf' ils sont pas déçus
And when I work they're not disappointed
Survêt D&P, parfum Armani
D&P tracksuit, Armani cologne
Flashton dans le scoot'
Flashton in the scooter
Ce soir j'finis mood
Tonight I end up lit
J'suis organisé comme dans Romanzo
I'm organized like in Romanzo
J'ai créé mon propre style comme Ferrari Enzo
I made my own style like Ferrari Enzo
Dans la vie mon poto, faut pas regarder à qui tu donnes
In life bro, don't look at who you give to
Et si t'as des grandes idées, faut faire gaffe à qui tu les dis
And if you've got big ideas, watch who you tell
Pic et pic alcool et drame, J'te l'ai dit je fume des grammes
Sip by sip booze and drama, told you I smoke grams
J'veux les gros bras à Van Damme
I want Van Damme big arms
J'suis dans l'macane, piste pas madame
I'm in the Macan, don't tail me ma'am
Tu m'as fait du bien, si y a embrouille on est là
You did me good, if there's beef we're here
J'viens d'faire émeute, j'étais d'passage aux terrasses
I just sparked a riot, I was passing by the terraces
Problèmes, problèmes, allô maman, t'es là?
Problems, problems, hello mom, you there?
J'paye la sécu, j'fais pas d'capoeira
I pay for security, I don't do capoeira
Et quand j'm'angoisse, j'fume la beuh à la framboise
And when I freak out, I smoke raspberry weed
Tu fais l'gros, t'as qu'des ardoises
You act tough, you've only got debts
Après plus personne te croise
After that nobody crosses your path
Et quand j'm'angoisse, j'fume la beuh à la framboise
And when I freak out, I smoke raspberry weed
Tu fais l'gros, t'as qu'des ardoises
You act tough, you've only got debts
Après plus personne te croise
After that nobody crosses your path
Et quand j'm'angoisse, j'fume la beuh à la framboise
And when I freak out, I smoke raspberry weed
Tu fais l'gros, t'as qu'des ardoises
You act tough, you've only got debts
Après plus personne te croise
After that nobody crosses your path
Et quand j'm'angoisse, j'fume la beuh à la framboise
And when I freak out, I smoke raspberry weed
Tu fais l'gros, t'as qu'des ardoises
You act tough, you've only got debts
Après plus personne te croise
After that nobody crosses your path
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2011 lyric translations from various artists including Jul
Get our free guide to learn French with music!
Join 85711 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JUL