La Street Lyrics in English Jul , Morad

Below, I translated the lyrics of the song La Street by Jul from French to English.
Voluptyk
Voluptyk
Scar
Scar
SHB
SHB
Leur seul souhait c'est que j'arrête
Their only wish is that I stop
Que je sois plus sur leur route
That I'm no longer in their way
Je vois les condés j'ai ma barrette
I see the cops, I got my bar
En Beverly j'fais des bavettes
On the Beverly I pop wheelies
J'vais pas dire salud, combien de fois ça m'a sali
I won't say salud, so many times it dirtied me
Je suis posé sous l'sun à Salou
I'm chillin' under the sun in Salou
J'fume la kush j'fume la cali
I smoke kush, I smoke cali
Ils font tous les grands voyous, après ils crient tous vite à l'aide
They all play big thugs, then they all scream for help quick
Heureusement y'a rien à envier à l'autre, je suis la street comme à Hospitalet
Luckily there's nothing to envy in anybody else, I'm the street like in Hospitalet
RS 4 lunettes oakley
RS4, Oakley shades
Ils m'rayent le bolide à coups de clés
They scratch my ride with keys
J'parle souvent d'elle dans mes couplets
I talk about her a lot in my verses
J'aime quand elle fait les cheveux bouclés
I love when she makes her hair curly
El Jota de la calle
El Jota from the street
Yo soy mejor que nadie
I'm better than anybody
Ça bloque les schmitts avec des caddies
They block the cops with shopping carts
Ça s'fait la guerre pour des gadjis
They wage war over girls
Ma race que pasa? En c'moment c'est pas ça
Bro what's up? Right now that's not it
Ma race que pasa? Tu m'fais le
Bro what's up? You're acting up
Tuve que pensar para mejorar, vengo de la nada
I had to think to get better, I come from nothing
El que habla solo de más, ¿pero luego dónde estás?
The one who talks too much, but then where are you?
Tuve que pensar para mejorar, vengo de la nada
I had to think to get better, I come from nothing
Enemigo mano das, luego te sale al revés
Enemy, you give your hand, then it backfires
Tuve que pensar para mejorar, vengo de la nada
I had to think to get better, I come from nothing
El que habla solo de más, ¿pero luego dónde estás?
The one who talks too much, but then where are you?
Tuve que pensar para mejorar, vengo de la nada
I had to think to get better, I come from nothing
Enemigo mano das, luego te sale al revés
Enemy, you give your hand, then it backfires
De tanto' problema' que tengo ya no sé ni siquiera qué es estrés
With so many problems I got, I don't even know what stress is anymore
Visito a mi madre todo' los días, amistade' una vez al mes
I visit my mom every day, friends once a month
Es verdad que se escucha mi nombre en redes, pero que luego no ves
It's true my name's heard on socials, but then you don't see it
Esa historia tú te la crees pero luego salen por pies
You buy that story but then they take off
En mi equipo capitán siempre el Mbappé, contacto número 10
On my team the captain's always Mbappé, plug number ten
Yo no salto nunca, hay que estar encima la tierra siempre pisado mis pies
I never jump, gotta stay on the ground, my feet always planted
Y mi grupo tienen un respeto, a veces solo hablo yo con tres
And my crew's respected, sometimes I only talk with three
Y subo a Marsella con to'a la sativa, y no hablo ni francés
And I roll up to Marseille with all the sativa, and I don't even speak French
Matrícula siempre española, eso e' lo que mola, tú paga' al mes
Plate always Spanish, that's what's cool, you pay monthly
No llevo roleta, pero do' volanta' que esquivan en un A6
I don't rock a Rolex, but two patrols swerve in an A6
La casa mi madre calenta, sin botes y lapas que tú no ves
My mom's house is hot, no cans or bombs you can see
Marroquí en L'H, marroquíe' marsellés
Moroccan in L'H, Moroccan-Marseillais
Tuve que pensar para mejorar, vengo de la nada
I had to think to get better, I come from nothing
El que habla solo de más, ¿pero luego dónde estás?
The one who talks too much, but then where are you?
Tuve que pensar para mejorar, vengo de la nada
I had to think to get better, I come from nothing
Enemigo mano das, luego te sale al revés
Enemy, you give your hand, then it backfires
Tuve que pensar para mejorar, vengo de la nada
I had to think to get better, I come from nothing
El que habla solo de más, ¿pero luego dónde estás?
The one who talks too much, but then where are you?
Tuve que pensar para mejorar, vengo de la nada
I had to think to get better, I come from nothing
Enemigo mano das, luego te sale al revés
Enemy, you give your hand, then it backfires
Enemigo tú mano das, luego te sale al revés
Enemy, you give your hand, then it flips on you
Enemigo tú mano das, luego te sale al revés
Enemy, you give your hand, then it flips on you
Enemigo tú mano das, luego te sale al revés
Enemy, you give your hand, then it flips on you
Desde Barcelona para to' los marselleses
From Barcelona for all the Marseillais
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Jul
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JUL