Below, I translated the lyrics of the song Juste Un Bisou by Jul from French to English.
Ma chérie, je t'aime, pourquoi t'es pas là?
Baby, I love you, why aren't you here?
Quand j'reviens, promis, j't'emmène en balade
When I'm back, promise, I'll take you for a ride
Vu qu't'es la plus belle, mon cœur, il est malade
Since you're the hottest, my heart goes crazy
Et ça pète si il coule, ton mascara
And it's chaos if your mascara runs
La vie d'rêve, faut qu'on vive ça
We gotta live the dream life
Là, on s'prive de ci, de ça
We're holding back on this and that
Des filles comme toi, y en pas deux cents
Girls like you, there aren't hundreds
Les disputes, on évitait ça
We avoided fights
La vie d'rêve, faut qu'on vive ça
We gotta live the dream life
Là, on s'prive de ci, de ça
We're holding back on this and that
Des filles comme toi, y en pas deux cents
Girls like you, there aren't hundreds
Les disputes, on évitait ça
We avoided fights
Juste un bisou
Just one kiss
Et ce soir, on oublie tout
And tonight, we forget everything
Juste un bisou
Just one kiss
Sur une belle vue, avec mon bijou
With my jewel, enjoying the view
J'me fais discret avec Maria
I stay low-key with Maria
J'crois bientôt j'vais la marier
I think I'm gonna marry her soon
J'suis dans mon coin, tu connais nia
I'm keeping to my corner, you know the vibe
J'me mélange pas à des fatigués
I don't mingle with burnouts
C'est ma chérie, mon top modèle
She's my baby, my top model
Au premier regard, j'suis tombé love d'elle
At first glance, I fell in love with her
Mettons de côté toute les querelles
Let's put all the quarrels aside
Mon bébé, t'es la plus belle
Baby, you're the most beautiful
Ma chérie, je t'aime, pourquoi t'es pas là?
Baby, I love you, why aren't you here?
Quand j'reviens, promis, j't'emmène en balade
When I'm back, promise, I'll take you for a ride
Vu qu't'es la plus belle, mon cœur, il est malade
Since you're the hottest, my heart goes crazy
Et ça pète si il coule, ton mascara
And it's chaos if your mascara runs
Ma chérie, je t'aime, pourquoi tu es pas là?
Baby, I love you, why aren't you here?
Quand j'reviens, promis, j't'emmène en balade
When I'm back, promise, I'll take you for a ride
Vu qu't'es la plus belle, mon cœur, il est malade
Since you're the hottest, my heart goes crazy
Et ça pète si il coule, ton mascara
And it's chaos if your mascara runs
Mademoiselle, fais pas ta belle
Miss, don't act all that
Quand tu es loin de moi
When you're far from me
Mademoiselle, fais pas ta belle
Miss, don't act all that
Quand tu es loin de moi, mm-hmm
When you're far from me, mm-hmm
Tout c'que je fais là, c'est pour toi, toi, toi
Everything I'm doing now is for you, you, you
Tu sais pour nous, je ferais tout, tout, tout
You know for us, I'd do anything, anything, anything
J'te passe la bague, moi, j'ai le quatre anneaux
I'll slip you the ring, I've got the four rings
Si j'ai fais du mal, c'est que par amour
If I did wrong, it was only for love
Non, tu dois m'épauler
No, you gotta support me
J'suis désolé si j'ai trop zoné
Sorry if I hung around too much
Ton cœur à toi qui peut m'apaiser
Only your heart can calm me
J'suis désolé, si j'ai trop zoné
Sorry if I hung around too much
C'est trop pour moi, m'laisse pas, s'il te plaît
It's too much for me, don't leave me, please
C'est toi, la frappe, bébé, t'es trop canon
You're the knockout, baby, you're smoking hot
C'est trop pour moi, m'laisse pas, s'il te plaît
It's too much for me, don't leave me, please
C'est toi, la frappe, bébé, t'es trop canon
You're the knockout, baby, you're smoking hot
Ma chérie, je t'aime, pourquoi t'es pas là?
Baby, I love you, why aren't you here?
Quand j'reviens, promis, j't'emmène en balade
When I'm back, promise, I'll take you for a ride
Vu qu't'es la plus belle, mon cœur, il est malade
Since you're the hottest, my heart goes crazy
Et ça pète si il coule, ton mascara
And it's chaos if your mascara runs
Ma chérie, je t'aime, pourquoi tu es pas là?
Baby, I love you, why aren't you here?
Quand j'reviens, promis, j't'emmène en balade
When I'm back, promise, I'll take you for a ride
Vu qu't'es la plus belle, mon cœur, il est malade
Since you're the hottest, my heart goes crazy
Et ça pète si il coule, ton mascara
And it's chaos if your mascara runs
Mademoiselle, fais pas ta belle
Miss, don't act all that
Quand tu es loin de moi
When you're far from me
Mademoiselle, fais pas ta belle
Miss, don't act all that
Quand tu es loin de moi, mm-hmm
When you're far from me, mm-hmm
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind