Tel Me Lyrics in English Jul , Ninho

Below, I translated the lyrics of the song Tel Me by Jul from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Pas de pression
No pressure
Tiens, tiens retiens bien
Hold on, hold on, hold on
Et j'sais qu'ta meuf la tchoin veut nous faire des bisous
And I know that your girlfriend wants to kiss us
Le compte rempli sa mère, j'sais même plus d'quoi j'ai besoin
The account filled his mother, I don't even know what I need anymore
À dix heures en fumette, à minuit en buvette
At ten o'clock in a smoke, at midnight in a bar
Si ça part en sucette, j'ai quelques millimètres, près d'moi
If it goes wrong, I have a few millimeters close to me
Tu fais l'gros caïd, tu m'parles d'gros calibres
You act like a big boss, you talk to me about big guns
Et d'mande à N.I on touche pas la cocaïne
And ask N.I. we don't touch the cocaine
Près de ma famille, près d'mes amis, près de ma maille
Near my family, near my friends, near my mesh
Près de mon fusil, près de mon 9, près de mes bails
By my rifle, by my 9, by my bails
Wesh le J, t'es comme moi, t'as rêvé d'être millionnaire
Wesh le J, you're like me, you dreamed of being a millionaire
Et le plus drôle dans l'histoire, c'est que c'est même plus un rêve
And the funny thing about the story is that it's not even a dream anymore
Amg, j'ai le pack, quatre sorties de pots, t'inquiète la miss
Amg, I have the pack, four exhaust outlets, don't worry miss
J'suis en place, j'connais bien le réseau
I'm in place, I know the network well
Et j'ai mes raisons de leur revendre la résine
And I have my reasons to resell them the resin
Frénésie, jalousie, ennemis, quelle vie
Frenzy, jealousy, enemies, what a life
Quelle vie, j'suis dans la belle villa avec une belle fille
What a life, I'm in the beautiful villa with a beautiful girl
Pas d'selfie, t'sais p'tit, trop d'appétit
No selfies, you know, too much appetite
Si tu as un 'blème, tel me, tel me, tel me
If you have a problem, like me, like me, like me
Ils aimeraient m'voir en galère, yeah
They would like to see me in trouble, yeah
Je les nique, quelle vie
I fuck them, what a life
En RS6, ça veut le num' d'la folle
In RS6, it's the crazy girl's number
Fais demi
Do half
Et j'sais qu'ta meuf la tchoin veut nous faire des bisous
And I know that your girlfriend wants to kiss us
Le compte rempli sa mère, j'sais même plus d'quoi j'ai besoin
The account filled his mother, I don't even know what I need anymore
À dix heures en fumette, à minuit en buvette
At ten o'clock in a smoke, at midnight in a bar
Si ça part en sucette, j'ai quelques millimètres, près d'moi
If it goes wrong, I have a few millimeters close to me
Tu fais l'gros caïd, tu m'parles d'gros calibres
You act like a big boss, you talk to me about big guns
Et d'mande à N.I, on touche pas la cocaïne
And ask N.I, we don't touch the cocaine
Say me, tu parles que de me
Tell me, you only talk about me
Un ovni en Kalendji, kalendji, kalendji
A UFO in Kalendji, kalendji, kalendji
C'est le week, j'fume un peu de weed
It's the weekend, I smoke a little weed
J'baisse la vitre, j'fais le signe
I roll down the window, I make the sign
J'fais le signe, j'fais le signe
I make the sign, I make the sign
Cet hiv' j'investis le boy crie I'm a benchi
This winter I'm investing the boy cries I'm a benchi
D'or et de platine
Gold and platinum
Saint Laurent, Givenchi
Saint Laurent, Givenchi
J'viens d'loin comme ET
I come from far away like ET
Comme Kylian à Paname
Like Kylian in Paname
Quand eux ils croient qu'c'est fini
When they think it's over
Bah, j'leur glisse la banane
Well, I'll slip them the banana
Mode S, ceinture rouge comme les Loubou'
Fashion S, red belt like the Loubou'
J'donne le go et j'm'arrache aux States
I give the go and I tear myself away from the States
J'ai les bons alibis, j'ai les bons avocats aussi
I have the right alibis, I have the right lawyers too
Le moteur et la carosserie
The engine and bodywork
Je n'ai que d'la haine à offrir
I only have hatred to offer
Et pourtant ça reçoit d'l'amour
And yet it receives love
J'la vendrai jusqu'à qu'il fasse nuit
I'll sell it until it's dark
On vend la mort mais rien qu'ça vit
We sell death but nothing but life
On vend la mort mais rien qu'ça vit
We sell death but nothing but life
Et j'sais qu'ta meuf la tchoin veut nous faire des bisous
And I know that your girlfriend wants to kiss us
Le compte rempli sa mère, j'sais même plus d'quoi j'ai besoin
The account filled his mother, I don't even know what I need anymore
À dix heures en fumette, à minuit en buvette
At ten o'clock in a smoke, at midnight in a bar
Si ça part en sucette, j'ai quelques millimètres, près d'moi
If it goes wrong, I have a few millimeters close to me
Frénésie
Frenzy
Jalousie
Jealousy
Ennemis
Enemies
Quelle vie
What a life
Frénésie
Frenzy
Jalousie
Jealousy
Ennemis
Enemies
Quelle vie
What a life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Jul
Get our free guide to learn French with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JUL