Below, I translated the lyrics of the song Soldats by Booba from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ni chien galeux ni chat de gouttière
Neither mangy dog nor alley cat
N'ayant aucune chance, j'ai mis une main aux fesses à la croupière
With no luck, I put a hand to the croupier's ass
Les blondes et brunes qui veulent de nous sont dans les verres de bière
The blondes and brunettes who want us are in the glasses of beer
Réussir c'est faire un costume d'une serpillière
To succeed is to make a costume out of a mop
Je prends ma revanche au volant d'une italienne
I take my revenge at the wheel of an Italian
Porche d'immeuble devient Porsche Cayenne
Building porch becomes Porsche Cayenne
Ils étouffent dans le foie gras, c'est dans le riz qu'on flâne
They suffocate in foie gras, it's in the rice that we stroll
C'est dans le béton qu'on pousse, c'est à Fleury qu'on fanne
It's in the concrete that we push, it's in Fleury that we fade
J'ai tout vu, plus rien ne m'atteint
I've seen everything, nothing reaches me anymore
Et plus je connais les hommes plus j'aime mon chien
And the more I know men the more I love my dog
On m'a dit de garder espoir matin, midi et soir
I was told to keep hope morning, noon and night
Je n'espère pas, moi je fonce dans le tas, moi
I don't hope, I rush into the heap, me
Pour toi, pour moi,
For you, for me,
Les choses sont plus dures, je n'sais pas pourquoi
Things are harder, I don't know why
Très clair, j'y vois
Very clear, I see
J'ai du lourd à l'arrière, t'inquiète pas pour moi
I'm heavy in the back, don't worry about me
Casquette à l'envers, je bois, je n'danse pas
Cap upside down, I drink, I don't dance
Après quelques verres j'ai envie d'tirer dans l'tas
After a few drinks I want to shoot in the heap
Quelques billets verts, quelques soldats
A few greenbacks, a few soldiers
J'ai du lourd à l'arrière, t'inquiète pas pour moi, moi
I'm heavy in the back, don't worry about me, me
Le daron n'était pas là mais je lui pardonne
The daron was not there but I forgive him
T'inquiète je m'occupe bien de la daronne
Don't worry, I take good care of the daronne
Je suis brave, j'ai quelques valeurs et des codes qui font de moi un homme
I am brave, I have some values and codes that make me a man
L'appétit, la force d'un esclave qui fait de moi un ogre
The appetite, the strength of a slave that makes me an ogre
Des barbelés sur les bosses car nos anges ont des coquards
Barbed wire on the bumps because our angels have coquards
Surfent sur des tsunamis de Whisky-Coca
Ride on tsunamis of Whiskey-Coke
J'ai un collier en diam's, me passe aucune laisse
I have a diamond collar, don't give me a leash
Quand tu me frappes, regarde-moi dans les yeux
When you hit me, look me in the eye
Ta force est ma faiblesse
Your strength is my weakness
J'ai mon propre format, B2O contre Foreman
I have my own format, B2O against Foreman
Hé, j'fais dans le paranormal
Hey, I do in the paranormal
J'vis dans un micro-climat, explose l'audimat
I live in a micro-climate, the ratings explode
J'fais Mike-Alpha-Lima
I do Mike-Alpha-Lima
Du blues, de la soul music vient le groove
From the blues, from the soul music comes the groove
Tag mon blaze au musée du Louvres
Tag my blaze at the Louvres museum
Fuck l'anonymat, fuck, fuck l'anonymat
Fuck anonymity, fuck, fuck anonymity
B.2.O.B.A, j'essaie encore et encore
B.2.O.B.A, I try again and again
Pour toi, pour moi
For you, for me
Les choses sont plus dures, je n'sais pas pourquoi
Things are harder, I don't know why
Très clair, j'y vois
Very clear, I see
J'ai du lourd à l'arrière, t'inquiète pas pour moi
I'm heavy in the back, don't worry about me
Casquette à l'envers, je bois, je n'danse pas
Cap upside down, I drink, I don't dance
Après quelques verres j'ai envie d'tirer dans l'tas
After a few drinks I want to shoot in the heap
Quelques billets verts, quelques soldats,
A few greenbacks, a few soldiers
J'ai du lourd à l'arrière, t'inquiète pas pour moi, moi
I'm heavy in the back, don't worry about me, me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, G HUIT EDITIONS, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, BECAUSE EDITIONS