Below, I translated the lyrics of the song Longueur d'avance by Booba from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Back to the future
Back to the future
Devenir saint un jour, je n'y ai pas renoncé
Become a saint one day, I did not give up
Le ciel ne répond pas, j'suis busy, je ne l'ai pas relancé
The sky doesn't answer, I'm busy, I didn't restart it
Je reste dos au mur, j'regarde le mal danser
I stay with my back to the wall, I watch evil dance
Je n'parle qu'en numéros, je n'aurai jamais le bac français
I only speak in numbers, I will never have the French baccalaureate
Zéros sur mes chèques, zéro point sur mon permis
Zeros on my checks, zero points on my license
Collectionne les schnecks et les félonies
Collect schnecks and felonies
Pour le 92i, tellement facile d'ôter une vie
For the 92i, so easy to take a life
Ne te trompe pas d'ennemi
Don't get the wrong enemy
Toujours une longueur d'avance
Always one step ahead
Marié à la blanche, je n'attirais que la malchance
Married to the white, I only attracted bad luck
Diamants de sang sur mon alliance
Blood diamonds on my wedding ring
Six pieds sous terre seront mes vacances
Six feet under will be my vacation
Seul, je navigue
Alone, I sail
Je suis l'ombre de ma vie
I am the shadow of my life
Plus rien n'me fait rire
Nothing makes me laugh anymore
Ce soir je mets les voiles, eh
Tonight I set sail, eh
J'ai sauté dans le vide, et je n'cesse de tomber, eh
I jumped into the void, and I keep falling, eh
J'ai sauté dans le vide et je tombe
I jumped into the void and I fall
Je peux te décrocher la Lune, je n'ai que du vice dans les paluches
I can get you the moon, I only have vice in my paws
99 galères, mais une bitch n'en est pas une
99 galleys, but a bitch ain't one
Tombé plusieurs fois, j'suis relevé, j'suis de la O.S
Fallen several times, I'm up, I'm from the O.S
V.A.T.O.S, poing levé comme Jesse Owens
V.A.T.O.S, raised fist like Jesse Owens
Aller plus haut comme Tina Arena
Go higher like Tina Arena
J'observe la foule derrière mes Carrera
I watch the crowd behind my Carreras
Ma vie, ses aléas, plus frais que tous ces boloss devant la caméra
My life, its vagaries, fresher than all these boloss in front of the camera
Pas toujours simple mais grâce à l'équipe ça ira
Not always easy but thanks to the team it will be fine
On a choisi cette vie-là
We chose this life
Neuf-Zedou, car c'est la seule qui a voulu de nous
Neuf-Zedou, because she's the only one who wanted us
J'veux mourir dans la villa d'Elvira
I want to die in Elvira's villa
Ressusciter dans l'slip de Shakira
Resuscitate in Shakira's briefs
Seul, je navigue
Alone, I sail
Je suis l'ombre de ma vie
I am the shadow of my life
Plus rien n'me fait rire
Nothing makes me laugh anymore
Ce soir je mets les voiles, eh
Tonight I set sail, eh
J'ai sauté dans le vide, et je n'cesse de tomber, eh
I jumped into the void, and I keep falling, eh
J'ai sauté dans le vide et je tombe
I jumped into the void and I fall
J'ai sauté depuis des années, mais je n'ai toujours pas atterri
I've been jumping for years, but still haven't landed
Je n'fais que représenter, représenter
I only represent, represent
Je ne sens plus les coups, comme un négro à Moscou
I don't feel the punches anymore, like a nigga in Moscow
On évolue dans le zoo
We evolve in the zoo
Ne taffe que des gros sons
Only puff big sounds
Ne tchatche que de gros sous
Only chat big bucks
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Seul, je navigue
Alone, I sail
Je suis l'ombre de ma vie
I am the shadow of my life
Plus rien n'me fait rire
Nothing makes me laugh anymore
Ce soir je mets les voiles, eh
Tonight I set sail, eh
J'ai sauté dans le vide, et je n'cesse de tomber, eh
I jumped into the void, and I keep falling, eh
J'ai sauté dans le vide et je tombe, eh
I jumped into the void and I fall, eh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, BECAUSE EDITIONS