Below, I translated the lyrics of the song AZERTY by Booba from French to English.
Est-ce qu'on peut s'appeler?
Can we call each other?
Est-ce qu'on peut s'appeler un orchestre si on joue tous de la guitare?
Can we call ourselves an orchestra if we all play the guitar?
Est-ce qu'on peut s'appeler un orchestre si on joue tous de la guitare?
Can we call ourselves an orchestra if we all play the guitar?
Casque intégral sur mon dragon, je me souviens du Nord
Full face helmet on my dragon, I remember the North
On reconnaît la frappe au tampon, ou si le client est mort
We recognize the strike by the stamp, or if the client is dead
Toujours honorer le drapeau, personne n'a prêté allégeance
Always honor the flag, no one has pledged allegiance
Le GPS confirme ta présence, 'pas vu, pas pris' dit la légende
The GPS confirms your presence, 'out of sight, out of mind' says the legend
Humble dans mon arrogance, je sais que d'autres ont fait bien mieux
Humble in my arrogance, I know others have done much better
C'est chacun sa chance à un moment, faut dire 'adieu'
It's everyone's chance at some point, gotta say 'goodbye'
Il régna d'une main de fer, transforma tous ces rats en souris
He ruled with an iron hand, turned all those rats into mice
Ils s'éteignirent comme des bougies, moi, comme un feu de Californie
They went out like candles, me, like a California fire
J'aimerais avoir petits-enfants, leur dire c'qu'il s'est passé à Orly
I would like to have grandchildren, tell them what happened at Orly
Leur dire que c'était nous les bons, c'soir-là, hamdoulah, j'ai bien dormi
Tell them we were the good ones, that night, thank God, I slept well
Ils ont des machines à neutron, j'ai une canette, un triangle au thon
They have neutron machines, I have a can, a tuna triangle
En vrai, j'suis grave yomb de la planète, mon iPhone, c'est comme un œilleton
In reality, I'm a serious alien from the planet, my iPhone is like an eyepiece
Fini l'heure de la mijote
No more simmering time
Les carottes sont cuites, fuck AZERTY
The carrots are cooked, f*ck AZERTY
Bill dit qu'il a l'antidote, Vladimir dit que le thé est servi
Bill says he has the antidote, Vladimir says the tea is served
Fini l'heure de la mijote
No more simmering time
Les carottes sont cuites, fuck AZERTY
The carrots are cooked, f*ck AZERTY
Bill dit qu'il a l'antidote Vladimir dit que le thé est servi
Bill says he has the antidote, Vladimir says the tea is served
Les citoyens passifs en sueur, un afflux massif de menteurs
Passive citizens sweating, a massive influx of liars
Niquer des mères, j'le fais d'bon cœur, j'ai pas besoin d'un influenceur
F*cking mothers, I do it willingly, I don't need an influencer
Vie sur personne, pas de prince de la trap
Living for no one, no trap prince
Tu f'rais mieux d'arrêter ton cinéma et de tendre la patte
You better stop your acting and extend your hand
Pauvre Marie était vierge, elle m'a snapé les doigts dans la chatte
Poor Marie was a virgin, she snapped my fingers in her p*ssy
Fuck étudier, moi, j'ai Google, en deux heures, je passe à la barre
F*ck studying, I have Google, in two hours, I pass the bar
Tu voulais pas perdre, fallait pas jouer, j'ai tenu comme Yasser Arafat
You didn't want to lose, shouldn't have played, I held on like Yasser Arafat
Le nouveau guetteur s'est fait tatouer '22, akha, y a la BAC'
The new lookout got tattooed '22, bro, the SWAT team is here'
L'ambiance n'est pas à la fête, j'aurais dû viser la tête
The atmosphere is not festive, I should have aimed for the head
L'ambiance n'est pas à la fête, j'aurais dû viser la tête
The atmosphere is not festive, I should have aimed for the head
Fini l'heure de la mijote
No more simmering time
Les carottes sont cuites, fuck AZERTY
The carrots are cooked, f*ck AZERTY
Bill dit qu'il a l'antidote, Vladimir dit que le thé est servi
Bill says he has the antidote, Vladimir says the tea is served
Fini l'heure de la mijote
No more simmering time
Les carottes sont cuites, fuck AZERTY
The carrots are cooked, f*ck AZERTY
Bill dit qu'il a l'antidote Vladimir dit que le thé est servi
Bill says he has the antidote, Vladimir says the
L'ambiance n'est pas à la fête, j'aurais dû viser la tête
The atmosphere is not festive, I should have aimed for the head
L'ambiance n'est pas à la fête, j'aurais dû viser la tête
The atmosphere is not festive, I should have aimed for the head
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Elie Yaffa