Below, I translated the lyrics of the song Geronimo by Booba from French to English.
Relation avec toi
Being with you
C'est un problème
That's a problem
Elle sent quand ça va pas, on baise pas comme il faut
She feels when it's off, we don't f*ck like we should
Cupidon fait pas l'poids face à Geronimo
Cupid doesn't stand a chance against Geronimo
Dans la street toute la journée, j'aimerais succéder à Marlo
In the street all day, wanna succeed Marlo
J'me fais cramer sans m'excuser, j'suis un fumier, j'suis un salaud
I get caught and never say sorry, I'm scum, I'm a bastard
Qu'est-ce que tu fais de beau, de l'autre côté de l'Atlantique?
What you up to across the Atlantic?
T'as inspiré ma mélo', portrait de toi en argentique
You sparked my melody, your portrait shot on film
J'm'en fous d'ta Ferrari, j't'aimerai si t'étais à vélo
I don't care 'bout your Ferrari, I'd love you if you rode a bike
C'est pas comme ça la vie, recommençons à zéro
Life ain't like that, let's reset to zero
Relation avec toi, ne fera jamais de vieux os
This thing with you will never grow old
Nous deux c'est l'calme plat, ces chiennes s'sont passées l'mot
Between us it's dead calm, those b*tches passed the word
Une bimbo à chaque bras, dès qu'j'aurais tourner le dos
A bimbo on each arm as soon as I turn my back
Abracadabra, t'es au studio plus de réseaux
Abracadabra, you're in the studio with no more signal
Va falloir qu'tu m'expliques, tout ce harem, ces numéros
You'll have to explain that harem, all those numbers
On est plus en Rome antique, faut ralentir le bédo
We're not in ancient Rome, gotta cut back on the weed
C'est à ton âme que j'veux accéder, fuck la couleur de ta CB
I wanna reach your soul, f*ck the color of your card
Pas ta crypto, pas ta moula, pas tes euros, j'veux ton bébé
Not your crypto, not your stacks, not your euros, I want your baby
Elle sent quand ça va pas, on baise pas comme il faut
She feels when it's off, we don't f*ck like we should
Cupidon fait pas l'poids face à Geronimo
Cupid doesn't stand a chance against Geronimo
Dans la street toute la journée, j'aimerais succéder à Marlo
In the street all day, wanna succeed Marlo
J'me fais cramer sans m'excuser, j'suis un fumier, j'suis un salaud
I get caught and never say sorry, I'm scum, I'm a bastard
Qu'est-ce que tu fais de beau, de l'autre côté de l'Atlantique?
What you up to across the Atlantic?
T'as inspiré ma mélo', portrait de toi en argentique
You sparked my melody, your portrait shot on film
J'm'en fous d'ta Ferrari, j't'aimerai si t'étais à vélo
I don't care 'bout your Ferrari, I'd love you if you rode a bike
C'est pas comme ça la vie, recommençons à zéro
Life ain't like that, let's reset to zero
Elle veut qu'j'sois romantique, mais j'suis déjà dans le Viano
She wants me romantic, but I'm already in the Viano
J'lui mens comme chez les flics, elle tombera plus dans l'panneau
I lie like I'm at the cops, she won't fall for it again
Aucun chemin mène à mon cœur, évidemment c'est déroutant
No road leads to my heart, obviously that's confusing
J'lui dis d'un air moqueur 'L'amour c'est pour les débutants'
I mockingly tell her, "Love's for beginners"
Elle veut venir me voir jusqu'aux Etats-Unis
She wants to fly out to see me in the States
J'vais au parloir, j'crois que j'viens d'croiser Carla Bruni
I'm walking to the booth, think I just ran into Carla Bruni
Face à Geronimo
Facing Geronimo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC