Below, I translated the lyrics of the song Neuanfang by Beatrice Egli from German to English.
Ich will wieder neu anfangen
I want to start anew again
Ich lauf' ohne Kompass, spür' den Gegenwind
I walk without a compass, feel the headwind
Wie ein Schiff ohne Segel treib' mich vor mich hin
Like a ship without sails, I drift along
Woher soll ich erkennen, welche Richtung jetzt stimmt?
How am I supposed to know which direction is right now?
Und ich frag' mich
And I ask myself
Wann hat all das sein Ende? Wann macht's wieder Sinn?
When will all this end? When will it make sense again?
Hab' fast schon vergessen, wer ich wirklich bin
I've almost forgotten who I really am
Lös' mich von meinen Ketten, werd' von vorn beginnen
Free myself from my chains, will start from scratch
Ich will wieder neu anfangen, jetzt und gleich
I want to start anew again, now and right away
Es war noch nie so leicht, wieder ich selbst zu sein
It has never been so easy to be myself again
Schalte alles auf Anfang, ich brauche keinen Vergleich
Reset everything to the beginning, I need no comparison
Fühle mich federleicht, bin froh, ich selbst zu sein
Feel light as a feather, glad to be myself
Ich will wieder neu anfangen, jetzt und gleich
I want to start anew again, now and right away
Es war noch nie so leicht, wieder ich selbst zu sein
It has never been so easy to be myself again
Schalte alles auf Anfang, ich brauche keinen Vergleich
Reset everything to the beginning, I need no comparison
Fühle mich federleicht, bin froh, ich selbst zu sein
Feel light as a feather, glad to be myself
Und immer wenn du glaubst, es geht nicht weiter
And whenever you think it can't go on
Ist es eigentlich doch ganz einfach
It's actually quite simple
Einfach wieder neu anfangen, jetzt und gleich
Just start anew again, now and right away
Es war noch nie so leicht, wieder ich selbst zu sein
It has never been so easy to be myself again
Fühle mich wie beflügelt, spür' den Rückenwind
Feel like I'm flying, feel the tailwind
Endlich dieses Gefühl, dass jetzt die Richtung stimmt
Finally this feeling that the direction is right now
Ich folg' meinem Herzen, ganz egal wohin
I follow my heart, no matter where
Nein, keine Frage
No, no question
Es braucht immer ein Ende vor dem Neubeginn
There always needs to be an end before a new beginning
Ich seh' meine Ängste und wie sie verschwimmen
I see my fears and how they blur
Alles plötzlich so klar, weiß ganz genau, was ich will
Everything suddenly so clear, know exactly what I want
Ich will wieder neu anfangen, jetzt und gleich
I want to start anew again, now and right away
Es war noch nie so leicht, wieder ich selbst zu sein
It has never been so easy to be myself again
Schalte alles auf Anfang, ich brauche keinen Vergleich
Reset everything to the beginning, I need no comparison
Fühle mich federleicht, bin froh, ich selbst zu sein
Feel light as a feather, glad to be myself
Ich will wieder neu anfangen, jetzt und gleich
I want to start anew again, now and right away
Es war noch nie so leicht, wieder ich selbst zu sein
It has never been so easy to be myself again
Schalte alles auf Anfang, ich brauche keinen Vergleich
Reset everything to the beginning, I need no comparison
Fühle mich federleicht, bin froh, ich selbst zu sein
Feel light as a feather, glad to be myself
Und immer wenn du glaubst, es geht nicht weiter
And whenever you think it can't go on
Ist es eigentlich doch ganz einfach
It's actually quite simple
Einfach wieder neu anfangen, jetzt und gleich
Just start anew again, now and right away
Es war noch nie so leicht, wieder ich selbst zu sein
It has never been so easy to be myself again
Ich will wieder neu anfangen
I want to start anew again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management