Below, I translated the lyrics of the song Ewige Freundschaft by Beatrice Egli from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Du bleibst länger, wenns spät wird
You stay longer when it gets late
Gehst ran nachts um eins
Answer it at one in the morning
Du bist da, wenn die Welt untergeht
You're there when the world ends
Bei dir gibt es kein „Nein'
There is no “no” with you
Und du hast Nerven aus Stahl
And you have nerves of steel
Du bist der, der mich immer versteht
You are the one who always understands me
Schenkst mir doch ein Lächeln
Give me a smile
Wenn die Träne schon fließt
When the tears are already flowing
Du beschützt mich vor allem was geht
You protect me from everything
Denn du bist so ein mensch
Because you are such a person
Der für andere lebt
Who lives for others
Der für Freundschaft bedingungslos steht
Who stands for friendship unconditionally
Du bist ein Wunder, mein Held, mein Geschenk
You are a miracle, my hero, my gift
Mein Fels in der Brandung, der mein Rettungsboot lenkt
My rock in the surf, steering my lifeboat
Du bist ein Wunder, lässt mich niemals im Stich
You are a miracle, never let me down
Deshalb ist dieses Lied hier für dich
That's why this song is here for you
Du bist gnadenlos ehrlich, nie ein Blatt vor dem Mund
You are mercilessly honest, never mincing words
Holst mich immer da ab, wo ich bin
You always pick me up where I am
Wenn das Chaos mich ärgert, ohne Ende in Sicht
When chaos annoys me, with no end in sight
dann weiß ich, mit dir krieg' ich's hin
then I know I can do it with you
Du bist einer für alle
You are one for all
Und alle bauen auf dich
And everyone is counting on you
Jede Tür machst du zum Tor der Welt
You make every door a gate to the world
Denn du kennst jeden Ton
Because you know every note
Meiner Glücks Melodie
My lucky melody
Eine Freundschaft, die ewig noch hält
A friendship that lasts forever
Du bist ein Wunder, mein Held, mein Geschenk
You are a miracle, my hero, my gift
Mein Fels in der Brandung, der mein Rettungsboot lenkt
My rock in the surf, steering my lifeboat
Du bist ein Wunder, lässt mich niemals im Stich
You are a miracle, never let me down
Deshalb ist dieses Lied hier für dich
That's why this song is here for you
Du bist ein Wunder, mein Held, mein Geschenk
You are a miracle, my hero, my gift
Mein Fels in der Brandung, der mein Rettungsboot lenkt
My rock in the surf, steering my lifeboat
Du bist ein Wunder, lässt mich niemals im Stich
You are a miracle, never let me down
Deshalb ist dieses Lied hier für dich
That's why this song is here for you
Du bist ein Wunder, mein Held, mein Geschenk
You are a miracle, my hero, my gift
Mein Fels in der Brandung, der mein Rettungsboot lenkt
My rock in the surf, steering my lifeboat
Du bist ein Wunder, lässt mich niemals im Stich
You are a miracle, never let me down
Deshalb ist dieses Lied hier für dich
That's why this song is here for you
Du bist ein Wunder, lässt mich niemals im Stich
You are a miracle, never let me down
Deshalb ist heut mein Danke für dich
That's why today is my thank you for you
Deshalb ist heut mein Danke für dich
That's why today is my thank you for you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group