Below, I translated the lyrics of the song Zeillo by Naps from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'fume la frappe au soleil
I smoke the knock in the sun
J'ai même plus sommeil
I'm not even sleepy anymore
Sur la route de la vie j'ai fait un gros soleil
On the road to life I made a big sun
Je suis pété a l'hôtel
I'm farting at the hotel
J'fume tarpin en ce moment
I'm smoking tarpin right now
J'roule de gros teh
I'm riding big teh
Mais j'ai arrêté la bouteille
But I stopped the bottle
Ça va se caler un bon film
It's going to settle a good movie
Je vais aller à l'alim'
I'm going to go to the power supply'
Il fait tarpin chaud
It's hot tarpin
Vas-y bébé mets la clim
Go baby put the air conditioning on
Elle m'a rendu parano
She made me paranoid
La rue m'a pas fait de cadeau
The street didn't give me a present
Le matin on se lève tôt
In the morning we get up early
Charbonner pour le zeillo
Coal for the zeillo
Faut du zeillo faut du zeillo
You need zeillo, you need zeillo
Faut du zeillo faut du zeillo
You need zeillo, you need zeillo
Faut du zeillo faut du zeillo
You need zeillo, you need zeillo
Faut du zeillo faut du zeillo
You need zeillo, you need zeillo
Tu le sais au quartier poto c'est plus comme avant
You know it in the neighborhood poto it's more like before
Je dois tracer en deu-deux y'a le couz qui m'attend
I have to trace in deu-two there's the couz waiting for me
J'ai déjà touché des sommes j'ai toujours fait l'homme
I've already received sums I've always made man
Juste une plaquette et j'écris un album
Just a wafer and I write an album
Ces salopes elles te donnent elles sont pleins de coke
These bitches they give you they're full of coke
Dès que j'ai le buzz ces putes elles envoient des pokes
As soon as I have the buzz these whores they send pokes
J'ai traversé les époques
I've been through the ages
Sur le dos d'âne en tdm
On the back of a donkey in tdm
Je suis pas un bandeur
I'm not a bandage
Toi t'aimes bien les bdh
You like bdh
Elle m'a rendu parano
She made me paranoid
La rue m'a pas fait de cadeau
The street didn't give me a present
Le matin on se lève tôt
In the morning we get up early
Charbonner pour le zeillo
Coal for the zeillo
Faut du zeillo faut du zeillo
You need zeillo, you need zeillo
Faut du zeillo faut du zeillo
You need zeillo, you need zeillo
Faut du zeillo faut du zeillo
You need zeillo, you need zeillo
Faut du zeillo faut du zeillo
You need zeillo, you need zeillo
On est au studio calé
We're in the studio
Appel en visio
Call in video
Y a le poto qui m'appelle il voulait te parlé
There's the poto calling me he wanted to talk to you
On est jamais carré
We're never square
On fait tout en bordel
We're doing everything in a mess
Dans 20 minutes on se rejoint a l'hôtel
In 20 minutes we meet at the hotel
Le charbon, les arah, les condés
Coal, arah, con condés
Les groupies, les showcases les dom pé'
Groupies, showcases the dom pe'
Elle a ses règles, ok elle va pomper
She's got her period, okay she's going to pump
Y'avait les comptes, t'inquiète j'ai recompté
There were accounts, don't worry I counted
T'es qu'un guetteur tu nous fais le brigante
You're a lookout, you're a thief
Ça part en couille comme colo mierda
It goes to the shit like colo mierda
Je l'ai connu il était pas comme ça
I knew him he wasn't like that
C'est le grand frère à l'époque il nous hébergeait
He's the big brother at the time
Elle m'a rendu parano
She made me paranoid
La rue m'a pas fait de cadeau
The street didn't give me a present
Le matin on se lève tôt
In the morning we get up early
Charbonner pour le zeillo
Coal for the zeillo
Faut du zeillo faut du zeillo
You need zeillo, you need zeillo
Faut du zeillo faut du zeillo
You need zeillo, you need zeillo
Faut du zeillo faut du zeillo
You need zeillo, you need zeillo
Faut du zeillo faut du zeillo
You need zeillo, you need zeillo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind