Ça Soutient Fort Lyrics in English Naps

Below, I translated the lyrics of the song Ça Soutient Fort by Naps from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
ok
OK
Toi, tu veux qu'on reste dans l'île à rien foutre?
You, do you want us to stay on the island of nothing?
Ok, ok
Okay, okay
Tu veux faire joujou
You want to play
Patek Aquanaut, j'suis avec la miss
Patek Aquanaut, I'm with the miss
Ça rôde en GTR-3
It's lurking in GTR-3
Ça va manger du Gucci, ma gadji, elle sent l'Nina Ricci
It's going to eat Gucci, my gadji, she smells like Nina Ricci
On s'en boubou pour tchi quand j'mélange la vo-vo au litchi
We don't care about it when I mix vo-vo with lychee
J'suis sur les îles Baléares, un super yacht, la teille de Ruinart
I'm on the Balearic Islands, a super yacht, the size of Ruinart
On va leur mettre une tempête
We're going to give them a storm
Y a pas qu'à mon joint qu'j'écrase la tête
It's not just my joint that I crush my head
Faut la Hublot Unico, et le RSQ8 all black
You need the Hublot Unico, and the RSQ8 all black
Que ça fait des plans Zoom ici, y a la haine qui te zoome
There are Zoom plans here, there is hatred that zooms in on you
Coño, j'suis pas un no-life, j'vais taper la bronzette à Cancún
Coño, I'm not a no-life, I'm going to sunbathe in Cancún
Wesh le sang, à ton avis, j'le prends en noir ou en gris?
Wesh the blood, in your opinion, should I take it in black or in gray?
Cherche une villa sur Cassis, éloigner ma mère du hazi
Looking for a villa in Cassis, keep my mother away from the hazi
Y a rien à bord, qu'est-ce tu dis?
There's nothing on board, what do you say?
Mêle-toi un peu de ta vie
Take a little part in your life
Plein de ça, plein de ci, on est nos meilleures énergies
Full of that, full of this, we are our best energies
J'suis dans un autre game, ça vise le Fe-Fe or
I'm in another game, it's aimed at Fe-Fe or
J'mets bien la TN, poto, ça soutient fort
I put the TN on, buddy, it's very supportive
Les trophées, la fame, la Patek Squelette or
The trophies, the fame, the Patek Skeleton gold
J'fais la tournée nationale, poto, ça soutient fort
I'm doing the national tour, buddy, it's very supportive
J'suis dans un autre game, ça vise le Fe-Fe or
I'm in another game, it's aimed at Fe-Fe or
J'mets bien la TN, poto, ça soutient fort
I put the TN on, buddy, it's very supportive
Les trophées, la fame, la Patek Squelette or
The trophies, the fame, the Patek Skeleton gold
J'fais la tournée nationale, poto, ça soutient fort
I'm doing the national tour, buddy, it's very supportive
Faut le AMG en tout gris, la paire Maison Margiela
You have to have the AMG in all gray, the Maison Margiela pair
Sé-po sur un yacht amarré
Sé-po on a moored yacht
Dom Pé sur les îles Baléares
Dom Pé on the Balearic Islands
Ça m'dit, 'bsahtek la Patek'
It says to me, 'bsahtek the Patek'
Il faut du roro sur mon steak
I need roro on my steak
En polo Ferragamo, Vacheron Constantin dans le gamos
In Ferragamo polo, Vacheron Constantin in the gamos
J'ai d'la vo-vo dans les vaisseaux
I have vo-vo in the ships
J'suis dans le game, j'ai pas de réseaux
I'm in the game, I have no networks
Ça démarre le S3 au faisceaux
It starts the S3 on harness
Pour les franjos qui purgent au bobo
For the franjos who serve at the bobo
Des fois, c'est trop délicat, quand ça remonte par Alicante
Sometimes it's too delicate, when it goes back through Alicante
Depuis l'cordon ombilical on ne cesse de remonter la pente
From the umbilical cord we keep going up the slope
Wesh le sang, à ton avis, j'le prends en noir ou en gris?
Wesh the blood, in your opinion, should I take it in black or in gray?
Cherche une villa sur Cassis, éloigner ma mère du hazi
Looking for a villa in Cassis, keep my mother away from the hazi
Y a rien à bord, qu'est-ce tu dis?
There's nothing on board, what do you say?
Mêle-toi un peu de ta vie
Take a little part in your life
Plein de ça, plein de ci, on est nos meilleures énergies
Full of that, full of this, we are our best energies
J'suis dans un autre game, ça vise le Fe-Fe or
I'm in another game, it's aimed at Fe-Fe or
J'mets bien la TN, poto, ça soutient fort
I put the TN on, buddy, it's very supportive
Les trophées, la fame, la Patek Squelette or
The trophies, the fame, the Patek Skeleton gold
J'fais la tournée nationale, poto, ça soutient fort
I'm doing the national tour, buddy, it's very supportive
J'suis dans un autre game, ça vise le Fe-Fe or
I'm in another game, it's aimed at Fe-Fe or
J'mets bien la TN, poto, ça soutient fort
I put the TN on, buddy, it's very supportive
Les trophées, la fame, la Patek Squelette or
The trophies, the fame, the Patek Skeleton gold
J'fais la tournée nationale, poto, ça soutient fort
I'm doing the national tour, buddy, it's very supportive
Ça soutient fort, ça soutient fort
It supports strongly, it supports strongly
Ça soutient fort, ça soutient fort
It supports strongly, it supports strongly
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Naps
Get our free guide to learn French with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE NAPS