Below, I translated the lyrics of the song Chicha Kaloud by Naps from French to English.
Je t'avais dit de pas faire le con
I told you not to act like a fool
Tu connais, c'est la zone, enlève tes phares quand tu vas per-cho
You know, it's the hood, turn off your headlights when you're cruising
Elle faisait trop la folle, un cinq étoiles, direct, j'l'ai quée-cho
She was acting all crazy, a five-star chick, straight up, I picked her up
C'est la zone, poto on assume toujours quand c'est chaud
It's the hood, bro, we always own up when it's hot
Christian Dior qui s'cache dans la poche
Christian Dior hiding in the pocket
Tu sais qu'on n'aime pas trop les mythos
You know we don't really like liars
Hannah Montana, tranquille, j'm'allume un Monte Cristo
Hannah Montana, chillin', I light up a Monte Cristo
Quand j'vais trouver ma gadji
When I find my girl
J'lui offre une bague sertie de cristaux
I'll give her a crystal-set ring
J'demandais conseil à Kalif, il m'dit 'Nabil, tranquille, amuse-toi'
I asked Kalif for advice, he said 'Nabil, chill, have fun'
J'ai fait des showcases de malade avec des bonbons dans l'Eristoff
I did crazy showcases with candies in the Eristoff
Elle a la dégaine, elle a un truc de ouf
She's got the look, she's got something crazy
Khapta le week-end, elle fume la chicha kaloud
Khapta on the weekend, she smokes the Kaloud hookah
Elle a la dégaine, elle a un truc de ouf
She's got the look, she's got something crazy
Khapta le week-end elle fume la chicha kaloud
Khapta on the weekend, she smokes the Kaloud hookah
J'suis matrixé, j'arrive comme un Daft Punk avec un casque, ouf
I'm in the zone, I come in like a Daft Punk with a crazy helmet
J'lâche dans l'rap, j'me sens comme Pablo qui s'embrouille avec un shouf
I drop in the rap, I feel like Pablo arguing with a cop
Va-t-en comprendre j'vole en business
Go figure, I fly business class
Dis-lui d'détress', j'suis pas dans les salades
Tell her to calm down, I'm not into drama
Elle a la gamberge, elle joue au Real
She's thoughtful, she plays like Real Madrid
Elle a la dégaine, haja de malade
She's got the look, crazy swagger
Y a plus personne à violenter, gros cigare sur grosse renta'
No one left to mess with, big cigar on a big income
J'roule un gros oint-j d'Hollandais sur les poteaux dans Koh-Lanta
I roll a big Dutch joint on the poles in Survivor
J'vais t'apprendre à piloter, à porter du VVS
I'll teach you how to drive, how to wear VVS
Qu'elles viennent pas nous mythonner quand j'roule avec N.A.P.S
Don't let them fool us when I roll with N.A.P.S
Elle a la dégaine, elle a un truc de ouf
She's got the look, she's got something crazy
Khapta le week-end, elle fume la chicha kaloud
Khapta on the weekend, she smokes the Kaloud hookah
Elle a la dégaine, elle a un truc de ouf
She's got the look, she's got something crazy
Khapta le week-end, elle fume la chicha kaloud
Khapta on the weekend, she smokes the Kaloud hookah
Lambo' Maranello, j'fume le shit caramello
Lambo' Maranello, I smoke the caramel weed
Un pétou, des Raffaello, j'arrive tantôt, j'bois un Amaretto
A joint, some Raffaello, I'll be there soon, I'll drink an Amaretto
Lambo' Maranello, j'fume le shit caramello
Lambo' Maranello, I smoke the caramel weed
Un pétou, des Raffaello, j'arrive tantôt, j'bois un Amaretto
A joint, some Raffaello, I'll be there soon, I'll drink an Amaretto
Elle a la dégaine, elle a un truc de ouf
She's got the look, she's got something crazy
Khapta le week-end, elle fume la chicha kaloud
Khapta on the weekend, she smokes the Kaloud hookah
Elle a la dégaine, elle a un truc de ouf
She's got the look, she's got something crazy
Khapta le week-end, elle fume la chicha kaloud
Khapta on the weekend, she smokes the Kaloud hookah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind