Below, I translated the lyrics of the song Facetime by Naps from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
À part Chanel, Gucci, elle connaît rien de la vie
Apart from Chanel, Gucci, she knows nothing about life
Elle sait faire les boutiques mais la cuisine, elle oublie
She knows how to shop but she forgets cooking
Zarma ça c'est sa sœur, zarma ça, c'est sa cousine
Zarma that's her sister, zarma that's her cousin
Une coupette de champagne, tu la traînes au jacuzzi
A glass of champagne, you drag it to the jacuzzi
C'est plus comme nos daronnes, elles tiennent pas à la maison
It's more like our daughters, they don't stay at home
Même pour faire un steak, elles gèrent même pas la cuisson
Even to make a steak, they don't even manage the cooking
Elle veut d'la coke, elle veut des chtounes
She wants coke, she wants chicks
Que tu l'assumes comme un hagoun
That you assume it like a hagoun
Dans sa gamberge, c'est rien du tout
In his gamberg, it's nothing at all
Elle veut qu'tu la suives comme un toutou
She wants you to follow her like a puppy
Elle m'appelle de temps en time, elle me traque en FaceTime
She calls me from time to time, she stalks me on FaceTime
Faut pas que j'perde mon time, faut soulever des montagnes
I must not waste my time, I must move mountains
Villa sur la montagne, bouteille de Ballantine's
Mountain Villa, Bottle of Ballantine's
Faut pas que j'perde mon time, elle me traque en FaceTime
I shouldn't waste my time, she's stalking me on FaceTime
Elle me fait pas de façons, pas de manières
She doesn't show me any manners, no manners
Elle m'aime même maçon, elle s'en fout d'ma carrière
She even loves me as a mason, she doesn't care about my career
Elle veut un gentil garçon, pas une contrefaçon
She wants a nice boy, not a knockoff
Elle fait les tâches journalières, elle repasse mes caleçons
She does the daily chores, she irons my underwear
Elle va élever mes fistons, faut qu'elle soit en béton
She's going to raise my sons, she has to be made of concrete
Faut qu'elle soit une femme soldat, qu'elle pose pas trop d'questions
She has to be a female soldier, she doesn't ask too many questions
Si y a un truc, j'te le dis cash
If there's something, I'll tell you straight
Que ça rigole, que ça se clashe
Let it laugh, let it clash
On s'entend bien, on emménage
We get along well, we move in
Pour délirer, j'lui mets la rage
To get mad, I put the rage on him
Elle m'appelle de temps en time, elle me traque en FaceTime
She calls me from time to time, she stalks me on FaceTime
Faut pas que j'perde mon time, faut soulever des montagnes
I must not waste my time, I must move mountains
Villa sur la montagne, bouteille de Ballantine's
Mountain Villa, Bottle of Ballantine's
Faut pas que j'perde mon time, elle me traque en FaceTime
I shouldn't waste my time, she's stalking me on FaceTime
Hachek mon bébé, j'avais pas trop le temps
Hachek my baby, I didn't have much time
En c'moment, j'enregistre, j'suis tarpin dedans
At the moment, I'm recording, I'm stuck in it
La CB en relief pour régler les montants
The embossed credit card to pay the amounts
Ma daronne, elle me dit 'c'était pas comme ça d'mon temps'
My daughter, she told me 'it wasn't like that in my time'
Hachek mon bébé, j'avais pas trop le temps
Hachek my baby, I didn't have much time
En c'moment, j'enregistre, j'suis tarpin dedans
At the moment, I'm recording, I'm stuck in it
La CB en relief pour régler les montants
The embossed credit card to pay the amounts
Ma daronne, elle me dit 'c'était pas comme ça d'mon temps'
My daughter, she told me 'it wasn't like that in my time'
Elle m'appelle de temps en time, elle me traque en FaceTime
She calls me from time to time, she stalks me on FaceTime
Faut pas que j'perde mon time, faut soulever des montagnes
I must not waste my time, I must move mountains
Villa sur la montagne, bouteille de Ballantine's
Mountain Villa, Bottle of Ballantine's
Faut pas que j'perde mon time, elle me traque en FaceTime
I shouldn't waste my time, she's stalking me on FaceTime
Elle m'appelle de temps en time, elle me traque en FaceTime
She calls me from time to time, she stalks me on FaceTime
Faut pas que j'perde mon time, faut soulever des montagnes
I must not waste my time, I must move mountains
Villa sur la montagne, bouteille de Ballantine's
Mountain Villa, Bottle of Ballantine's
Faut pas que j'perde mon time, elle me traque en FaceTime
I shouldn't waste my time, she's stalking me on FaceTime
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind