Below, I translated the lyrics of the song Vito by Naps from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Dans le vito vers mexico
In the vito towards mexico
C'est facile, trop tactile
It's easy, too tactile
Là, j'étais posé, j'regarde en bas d'chez moi
There I was sitting, I look down from my house
J'ai trop la haine, le cousin, il a pris six mois
I hate too much, cousin, it took six months
Tu m'apprécies pas, ça s'voit dans tes yeux
You don't like me, you can see it in your eyes
Arrête d'faire semblant, j'ai bien capté ton jeu
Stop pretending, I've captured your game
J'aime pas la coco, j'aime bien les 'poh, poh'
I don't like coconut, I like 'poh, poh'
J'aime pas les putos, j'aime bien mes potos
I don't like putos, I like my potos
J'suis dans ma cité, dommage, je sais qui t'es
I'm in my city, too bad, I know who you are
Et là, j'gamberge dans mon série limité
And here I gamberge in my limited series
On sait pas quand vient la mort
We don't know when death comes
Tu fais des douas quand tu dors
You make sleep when you're sleeping
J'aurais aimé que tu t'en sortes
I wish you'd made it
Mashallah, ta mère, elle est forte
Mashallah, your mother, she's strong
T'inquiète, on est calibré, poto, dans le vito
Don't worry, we're calibrated, poto, in the vito
Pas de trêve, pas le temps de partir vers mexico
No truce, no time to go to mexico
Les gens, ils comprennent pas, ils croient qu'nos vies, c'est facile
People, they don't understand, they believe that our lives are easy
La miss, ne m'en veux pas si j'suis pas trop tactile
The miss, do not blame me if I am not too tactile
T'inquiète, on est calibré, poto, dans le vito
Don't worry, we're calibrated, poto, in the vito
Pas de trêve, pas le temps de partir vers mexico
No truce, no time to go to mexico
Les gens, ils comprennent pas, ils croient qu'nos vies, c'est facile
People, they don't understand, they believe that our lives are easy
La miss, ne m'en veux pas si j'suis pas trop tactile
The miss, do not blame me if I am not too tactile
Dans le vito vers mexico
In the vito towards mexico
C'est facile, trop tactile
It's easy, too tactile
T'étais pas sincère, j'l'ai ressenti, c'est ça quand t'es gentil
You weren't sincere, I felt it, that's it when you're nice
Tu m'demandes de choisir, moi, j'voulais qu'on s'en tire
You're asking me to choose, I wanted us to get away with it
En c'moment, j'suis pas bien, j'ai l'cerveau éclaté
At the moment, I'm not well, I have brain burst
Je regarde casa de papel, il m'faut des papiers
I look at papel's casa, I need papers
Qu'une parole, elle est sincère, si dieu veut, on s'en sort
Let a word, it is sincere, God willing, we get away with it
Les vrais, j'les oublie pas, j'enverrai l'ascenseur
The real ones, I don't forget them, I'll send the elevator
Temenik la matonne, elle nous fait trop sa madone
Temenik the matonne, she makes us too madonna
Et le guetteur, il déconne, en traître, il fait passer son com'
And the lookout, he's screwing up, as a traitor, he's passing his com'
Ok, tu m'connais, j'l'ai repris de volée
Ok, you know me, I took it back from the fly
Lalalala, j'sais pas c'qu'elle a, elle fait que m'coller
Lalalala, I don't know what she has, she does that stick me
C'est ma vie, c'est la zone, en armani, en zanotti
It's my life, it's the area, in armani, in zanotti
Là, j'suis pas trop bien j'ai gambergé toute la noche
There, I'm not too good I gamberged the whole noche
T'inquiète, on est calibré, poto, dans le vito
Don't worry, we're calibrated, poto, in the vito
Pas de trêve, pas le temps de partir vers mexico
No truce, no time to go to mexico
Les gens, ils comprennent pas, ils croient qu'nos vies, c'est facile
People, they don't understand, they believe that our lives are easy
La miss, ne m'en veux pas si j'suis pas trop tactile
The miss, do not blame me if I am not too tactile
T'inquiète, on est calibré, poto, dans le vito
Don't worry, we're calibrated, poto, in the vito
Pas de trêve, pas le temps de partir vers mexico
No truce, no time to go to mexico
Les gens, ils comprennent pas, ils croient qu'nos vies, c'est facile
People, they don't understand, they believe that our lives are easy
La miss, ne m'en veux pas si j'suis pas trop tactile
The miss, do not blame me if I am not too tactile
Dans le vito vers mexico
In the vito towards mexico
C'est facile, galactique
It's easy, galactic
Y en a qui ont pas un plat chaud, enfermé au cachot
Some people don't have a hot dish, locked in a dungeon
Torse nu, fait trop chaud, j'lève mon doigt aux fachos
Bare torso, too hot, I lift my finger to the fachos
Là, je sors de chez moi, j'ai la haine mon polo, j'l'ai taché
Now I'm coming out of my house, I hate my polo shirt, I've stained it
Tu veux construire quelque chose de bien mon poto, faut rien cacher
You want to build something good my poto, you have to hide nothing
Elle m'a fait de la peine mais j'lui avais dit de pas s'attacher
She made me feel sorry for her but I told her not to get attached
À 2.20 sur l'autoroute, la ceinture même pas attachée
At 2.20 on the highway, the belt not even fastened
Pourquoi tu m'as laissée mon cœur, je l'ai blessé
Why you left my heart to me, I hurt it
Et t'oublier, j'essaye, avec toi, j'étais sincère
And forget you, I try, with you, I was sincere
Déjà, la vie, c'est risqué
Already, life is risky
Déjà, la vie, c'est risqué
Already, life is risky
Déjà, la vie, c'est risqué
Already, life is risky
Déjà, la vie, c'est risqué
Already, life is risky
T'inquiète, on est calibré, poto, dans le vito
Don't worry, we're calibrated, poto, in the vito
Pas de trêve, pas le temps de partir vers mexico
No truce, no time to go to mexico
Les gens, ils comprennent pas, ils croient qu'nos vies, c'est facile
People, they don't understand, they believe that our lives are easy
La miss, ne m'en veux pas si j'suis pas trop tactile
The miss, do not blame me if I am not too tactile
T'inquiète, on est calibré, poto, dans le vito
Don't worry, we're calibrated, poto, in the vito
Pas de trêve, pas le temps de partir vers mexico
No truce, no time to go to mexico
Les gens, ils comprennent pas, ils croient qu'nos vies, c'est facile
People, they don't understand, they believe that our lives are easy
La miss, ne m'en veux pas si j'suis pas trop tactile
The miss, do not blame me if I am not too tactile
Dans le vito vers mexico
In the vito towards mexico
C'est facile, trop tactile
It's easy, too tactile
Dans le vito vers mexico
In the vito towards mexico
C'est facile, galactique
It's easy, galactic
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind