Below, I translated the lyrics of the song Tokyo by Naps from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Tokyo, tokyo
Tokyo, Tokyo
J'suis parti de rien, avec elle j'avais même pas de cdi
I started from nothing, with her I had no cdi
Elle kiffe quand j'suis dégaine, quand j'fais cracher le gti
She likes it when I'm drawn, when I spit the gti
J'me prenais pour montana, j'voulais elvi quand j'étais petit
I thought I was montana, I wanted elvi when I was little
J'ai les mains faites pour l'or, toujours faire changer les sceptiques
I have hands made for gold, always make change the skeptics
J'vais au charbon pour le p'tit
I'm going to coal for the little one
Ou dans le hlel, changer d'optique
Or in the hlel, change your optics
Ici, y a trop d'trafic, j'me verrais bien sous les tropiques
Here, there is too much traffic, I would see myself in the tropics
Ça m'a fait gamberger, crie pas devant le p'tit
It made me gamberger, not shout in front of the little
Toujours, faut pas changer, dans le meilleur et le pire
Always, do not change, in the best and the worst
Avant on était ça, avant on était ci
Before we were that, before we were here
J'vais pas t'inventer ça, faut regarder les signes
I'm not going to make this up for you, let's look at the signs
Il y en a qu'une, c'est tokyo, tokyo
There's only one, it's tokyo, tokyo
Dans ma tête c'est tokyo, tokyo
In my head it's tokyo, tokyo
C'est une vaillante tokyo, tokyo
It's a valiant tokyo, tokyo
Elle est bienveillant tokyo, tokyo
She's benevolent tokyo, tokyo
Et j'me rappel d'elle tokyo, tokyo
And I remember her tokyo, tokyo
Il m'faut des papel tokyo, tokyo
I need papel tokyo, tokyo
Carthagène marseille tokyo, tokyo
Cartagena marseille tokyo, tokyo
Elle plaisait tarpin tokyo, tokyo
She liked tarpin tokyo, tokyo
Avec elle une drôle de vie, on s'réveillait dans le même lit
With her a funny life, we woke up in the same bed
C'est mon bébé, mon ami, j'fais les boutiques en italie
This is my baby, my friend, I shop in Italy
Elle me dit qu'elle en a marre, qu'elle veut fonder une famille
She tells me that she is fed up, that she wants to start a family
Et que ça me va bien quand je porte le qamis
And that it suits me well when I wear the qamis
C'est le cœur qui parle, j'aime pas te voir en larmes
It's the heart that speaks, I don't like to see you in tears
Les seuls qui font des manières, le regard part en arrière
The only ones who make manners, the gaze goes back
Ça m'a fait gamberger, crie pas devant le p'tit
It made me gamberger, not shout in front of the little
Toujours, faut pas changer, dans le meilleur et le pire
Always, do not change, in the best and the worst
Avant on était ça, avant on était ci
Before we were that, before we were here
J'vais pas t'inventer ça, faut regarder les signes
I'm not going to make this up for you, let's look at the signs
Il y en a qu'une, c'est tokyo, tokyo
There's only one, it's tokyo, tokyo
Dans ma tête c'est tokyo, tokyo
In my head it's tokyo, tokyo
C'est une vaillante tokyo, tokyo
It's a valiant tokyo, tokyo
Elle est bienveillant tokyo, tokyo
She's benevolent tokyo, tokyo
Et j'me rappel d'elle tokyo, tokyo
And I remember her tokyo, tokyo
Il m'faut des papel tokyo, tokyo
I need papel tokyo, tokyo
Carthagène marseille tokyo, tokyo
Cartagena marseille tokyo, tokyo
Elle plaisait tarpin tokyo, tokyo
She liked tarpin tokyo, tokyo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind